小辞まとめページから分離。あとで整理
naman の意味と例
namanは”対比“のニュアンスでよく使われる小辞ですが、それ以外にもさまざまなニュアンスがあってややこしいです。意味が広くて解釈が難しいのですが、以下のようなタイプに分けて考えてみました。
フィリピノ・ワールド naman 比較・感情の表現 の分類を基本に、いくつか追加
比較のニュアンス 一方、ていうか
- Maganda si Ann, mabait naman si Mary アンは美しい、(一方)マリーは気立てがいい
- Maganda nga si Ann, masungit naman. アンは(たしかに)美しい(が)、(一方)気難しい
LanguageCrush Lesson 22 – Using Enclitics
- Naglalaro si Maria sa eskwelahan, ako naman sa kalsada. マリアは学校で遊んでいる、(一方)僕は通りで
- Magmamaneho naman ako. (気分転換に)ドライブしよう (過去との比較)
- Hindi naman siya maganda. (一方)彼女は美しくない
今度は~がする (前回に対する比較)
- Kanina si Ann, sa susunod si Mary naman. さっきはアン、(一方)次はマリーだ
- Ako naman. (今度は)私が!
意見に反論 (誰かの言ったことに対する比較)
A: Mukhang masungit si Ann. アンは気難しそうですね。
B: Mabait naman siya. (いや)彼女は親切だよ
- Marunong naman ako umintindi ng Ingles. (ドラマの英語が分からないんだろと言われたことに対して) (いいえ)私は英語を理解できるわ
- Ikaw lang naman ang umiiwas. (他の女の子みんなにキスしてるんでしょと言われたことに足しして) 避けてるのは君だけだよ
ほどほどに、まぁ(語調をやわらげる)
A: Pagod? 疲れた?
B: Hindi naman. そうでもないよ(ほどほどにいいえ / 全く疲れてないわけでもないけど、どっちかというと疲れてない)
A: Natulog ka bang mabuti? よく眠れた?
B: Nakatulog naman ako ng mabuti. よく眠れたわ (ほどほどに / いつもとかわらず / 100%熟睡というわけではないけど普通に眠ったよ)
https://www.reddit.com/r/Tagalog/comments/4qimem/naman/
命令でnamanを使う場合はていねい?
Nagkalat naman ang mga borta sa Kamias.
~というわけではない (hindi naman)
否定 hindi、walaと一緒につかって、~というわけではない、とう意味になります。
- hindi naman kayo bonsai あなたたちは盆栽というわけでもないのに
- Hindi ko naman nagastos (ang) lahat ng padala mo, eh. 送ってくれたお金を全部使ったというわけじゃないから
- Hindi naman ako tumatanggi
込められた感情を強調
A. Pagot ? 疲れた?
B. Oo naman. もちろんだよ
B Oo nga naman. もちろんその通りだよ
“hindi naman” だと ほどほど感が出てるのに、”oo naman” だと、ほんとつかれましたよ!という感じなる不思議・・・namanの解釈難しい
- Ano ba naman iyan, nay?
- Nilaglag mo naman ako kay Roger.
- kumagat ka naman agad!
- Pag-kerengkeng naman pala iyang inaatupag mo!
- nakakapag-Tagalog ka naman pala ng ganyan. (称賛、簡単)
- Buntis? Ang bilis naman.
また・ふたたび~する (na naman)
“na naman”で再びするという意味になります。
- Ah… Okey (ako) na naman.
- ‘Di na naman ba tuloy? またキャンセルなの?
その他
どう訳したらいいかニュアンス不明のもの
- Ito naman, hindi na mabiro. (さっきのは冗談だよ、冗談通じないね的な意味?)
- Ito naman si Lea, oh…
- Iyon naman pala.
- Maligo kang maigi nang bumango-bango ka naman. しっかりお風呂に入ってください、いい匂いがするように
naman定義、分類例
↓(ニュアンスが幅広い)
1.比較のニュアンス
2.今度は~がする
3.~というわけではない
4.込められた感情を強調する
5.また・ふたたび~する(na naman)
フィリピノ・ワールド naman 比較・感情の表現
[enclitic] also; too; really; so; likewise; anyway; actually; rather; instead; on the other hand; in turn; in contrast; how about; now as for; please; again (na naman)
Tagalog.com – naman
*Note: can imply change of some sort, or emphasis, or reproach/frustration
naman : 《文法》[小詞 : 強調のニュアンスを表す・視点の違いを表す・視点の転換を表す]
タガログ語の小辞書 – naman
1~3. used to show contrast…
4. used to soften what is said
5. …more polite and friendly, or for emphasis
6. used for introducing a topic…
7. used to express surprise…
Learning Tagalog – naman 1~7
5番の”丁寧”で”強調”って反対のことのようにも思える
naman「一方~である」(話題を変更したり,複数のことを対比する場合), 語気を和らげ,やんわりとした非難・依頼などを表す
世界の言語 P50 主要な小辞のまとめ
その他
Learning Tagalogの分類でpatay ka namanを解釈 → patay ka naman
AでなくてB namanを使った例文をいくつか
- hindi siya pogi, mayaman naman siya. 彼はイケメンではない、一方金持ちだ。
- hindi naman siya pogi, mayaman siya. 彼はイケメンというわけではないが、金持ちだ
コメント