疑似動詞 + 動詞 →行為者はng?ang?

疑似動詞は語根の形で使える動詞的なものです。動詞と一緒に使った場合のフォーカスが何だかややこしかったので整理してみました。

ポイント

  • 疑似動詞の行為者はng
  • 例外1: 形容詞として使う場合
  • 例外2: may/mayroon/walaの後

疑似動詞 + 動詞 のときの行為者

疑似動詞は目的フォーカスの動詞のように使い、行為者はng形です。

また、疑似動詞の中には形容詞的に使えるものもあります。

以下は2つの疑似動詞(gusto、kailangan)と2つの動詞(kainin、kumain)の組み合わせで、行為者がng形かang形かを示したものです。

kainin(目的フォーカス )kumain(行為者フォーカス)
kainin ko ang tinapay.kumain ako.
gusto(疑似動詞)gusto kong kainin ang tinapay.gusto kong kumain.
kailangan(疑似動詞)
kailangan(形容詞)
kailangan kong kainin ang tinapay.kailangan kong kumain.
kailangan akong kumain.

疑似動詞 → 行為者はng形

kainin(目的フォーカス)については、元の動詞kaininの行為者も、疑似動詞の行為者も全部ko(ng形)です。

一方、kumain(行為者フォーカス)の場合、元の動詞kumainの行為者はako(ang形)なのに、疑似動詞がつくとko(ng形)になります。

最初これが何か変な感じがするのですが、koは動詞kumainでなくて疑似動詞gustoの方についてると考えればいいかと思います。

  • gusto ko + NA + kumain → gusto kong kumain.

(NAはリンカーです。通常koの後のリンカーはngですが、説明のためにNAに変えています)

形容詞 → 行為者は元の動詞のフォーカスのまま(angの場合はang)

またkailanganの場合、koでなくakoでもいいです。これはkailanganを形容詞的に使っていると考えることができます。

  • 疑似動詞: kailangan ko NA kumain. → kailangan kong kumain.
  • 形容詞:  kailangan NA kumain ako. → kailangan akong kumain.

このkailanganの形容詞的使い方についてはmarunongと同じ(→ 形容詞が前から修飾する文)と考えると分かりやすいでしょう。

  • marunong akong kumain.
  • kailangan akong kumain.

追記: kailanganがやや特殊?

参考

以下の空白に入るのはAの場合は gusto / ayaw / kaya / kailangan、Bの場合はdapat / puwede / kailanganで、kailanganだけやや特殊なのかも?

(A)____ kumain ni Anna.

(B)____ kumain si Anna.

Aの例

  • 〇 Gustong kumain ni Anna.
  • × Gustong kumain si Anna.

Bの例

  • ×Puwedeng kumain ni Anna.
  • 〇Puwedeng kumain si Anna.
  • (〇Puwedeng kainin ni Anna ang tinapay. 目的フォーカス動詞の場合はNGも可)

Kailanganの場合はA、B両方いけるっぽい

  • 〇Kailangang kumain ni Anna.
  • 〇Kailangang kumain si Anna.

よく使われるのはNG形の方らしい、今おなかが減ってるので食べる必要がという場合はNG形。ANG形はもっと深刻な、食べないと死ぬ感じの状況?

以下のようにも書けます

  • Kailangang kumain ni Anna.
    • =Kailangan ni Anna na(Annang) kumain.
  • Kailangang kumain si Anna.
    • =Si Anna ay kailangan kumain.

参考 tagalog.com forum – Usage of kailangan (NG or ANG ?)

疑似動詞の種類

主な疑似動詞

教科書に”疑似動詞の使い方”的な解説のある、よく使うタガログ語の疑似動詞は以下です。

ayaw, gusto(=ibig, nais), kaya, puwede(=maaari), kailangan, dapat

この中で puwede、kailangan、dapatは形容詞的に使えると思います。他は不明。

参考

語根で使える動詞

語根で使える動詞的なもの、広義の疑似動詞。Tagalog.comの辞書で品詞名に[pseudo-verb]と書いてます(書いてないものも。違いは不明)。

mahal、kilala、alam、suot、dala、sabi、akala

以下の語根はtagalog.com辞書でpseudo-verb表記があります。

taglay

以下の動詞も疑似動詞的か動詞を省略してか、語根で使われることがあると思います。

pansin

参考

行為者フォーカス動詞の語根利用

行為者フォーカスの動詞も省略して語根で使うことがありますが、それはまた違う用法かも。

  • kumain ka → kain ka
  • pumunta ka → punta ka

may + 疑似動詞

疑似動詞なのに行為者がng形にならない他の例として、mayがあります。

疑似動詞の前にmayが来ると、行為者はng形でなく、mayの行為者のang形になります。

  • may gusto akong sasabihin. 言いたいことがある

mayroonやwalaの場合も同様です。

  • mayroon/wala akong gustong sasabihin.

kailangan or kailangang ?

kailanganにリンカーがつくとkailangangになります。前接語の人称代名詞が入った文だと、人称代名詞にリンカーがとられてしまい、あまりgで終わるkailangangは見ないのですが、行為者が人名のときなどにたまに見ます。

形容詞用法

  • kailangang kumain si Anna.

疑似動詞用法

  • kailangang kumain ni Anna.
  • kailangan ni Anna(ng) kumain. (この場合はリンカーは人名につく、または省略)

参考 Learning Tagalog – Ayaw, Gusto, Kaya, Kailangan + Basic Form

以上、昔何かややこしいな~、なんでkailanganはko/ako 両方いけるんだ~とモヤモヤしてたやつが、最近ようやく謎が解けた気がして記事にしてみました。とか言って、コツをつかんだ気になって勘違いをしている可能性も。何か気づいたら随時修正します。

コメント