セリフ
プリモ: George? Hello, Goerge? Asan ka na? Papunta ka na? ジョージ、ハロー、ジョージ、今どこ?来てるの?
ジョージ: Hello, Primo. Sorry ha hindi na ako makakapunta sa gig mo. Si Lola kasi eh! ハロー、プリモ。ごめん、私はあなたのライブに行けない。だってローラが。
医者: Dyan lang po kayo. Anong nangyare? あなたたちはそこにいて。何があったの?
プリモ: Hey! ヘイ
ジョージ: He stayed even if the people I love had to leave. 彼はいた、私の愛した人が去らなければいけないときも
ローラおばさん: Kayo na’ng bahala sa bahay ah. Aalagaan ninyo あなたたちにまかせるわ。大事にしてね
ジョージ:Tita Lola. Ano ba yan, ang morbid! ローラおばさん、何よ、弱気すぎよ
プリモ: Tita lola para kang naghahabilin.
ローラおばさん: Ganito ba ang itsura nang naghahabilin? Hahahaha. Ganyan ba? haha Pahingi lipstick. こんなかっこうなの、遺書を書くために?ハハ、そうなんだ。ハハ、口紅をちょうだい。
- morbid (英語)病的な
- maghabilin(mag-)[AF] 遺書を書く(?) < habilin 遺書、信託する何か(?)
kayo nang bahay の nang は na ang かな。
ジョージ: Together, we face endings. 一緒に、私たちは終わりに直面した
Love you tita lola. 愛してるわ、ローラおばさん
プリモ: Love you tita lola, Miss ka na namin. 愛してるよ、ローラおばさん、私たちはあなたが恋しいです
miss na kita は miss ka na namin という形でも言えるんですね(私たちがあなたを)。
プリモ: George, dito din ba tatay mo? Tara magbibigay pugay ako. ジョージ、君の父親もここに?さぁ、僕は敬礼をささげるよ
George: Hindi, hindi pa patay si tatay ko. いいえ、私の父はまだ死んでないわ。Yun lang sinasabi ni mama pag tinatanong sya para daw wala na masyado maraming tanong kung bakit sila naghiwalay. それはママが聞かれたか時に言うことなの、どうして彼らが別れたかあまりたくさん質問されないためらしいわ
lahat kaya namin kayanin
プリモ: Hmm. so bakit sila naghiwalay? んー、それで、なんで彼らは別れたの?
Charrrrr! Hindi ko itatanong sayo yun. Promise, Hindi ko tatanungin yun sayo. 冗談!僕は君にそれを聞かないよ。約束する。それを君に聞かない。
ジョージ: And together, we welcome new beginnings. We became a team. A great team! そして一緒に、私たちは新しいはじまりを迎えた。私たちはチームだった。すばらしいチーム。Feeling ko lahat kaya namin kayanin basta magkasama. 私は感じた、私たちは何でもできるんじゃないかと、一緒にいさえすれば
- char (charot) 冗談
kayaは小辞でkayaninが~できるとうい動詞?それか、意味が2重になる気もしますが、kayaも疑似動詞のできるかも?angが省略?構文が何かよくわからないです。
itanong(i-)[OF] はフォーカスがモノで、tanungin(-in)[DF] は通常、聞く相手がフォーカス(~に訪ねる)だと思いますが、ここでは両方フォーカスがモノになってます。
プリモ: Ganito pala feeling nun no? Yung may naipundar kana, Jo. こんな感じかな?何か設立した、ジョ
ジョージ: Hmm-mm. Jo? Jo, as in George? フーン、ジョ?ジョージのジョ?
プリモ: Hindi. Jo, uhh- meaning… darling, beloved , sweetheart. hmmm. Dictionary, jo, Dictionary.. いや。ジョ、の意味は… 愛しい人、恋人、うーん。辞書、ジョ、辞書。
ジョージ: Jo. Hmmm. I like that. Jo. ジョ、うーん。気に入ったわ、ジョ。
- maipundar < ipundar(i-)[OF] ~を設立する、~に出資する
- < pundar =fund、iponに似た感じ?
Joの解説の辞書のくだりがよくわからない。辞書を見て?jowaのjoでもありますね。
プリモ: Pupunuin natin to. Pupunuin natin ‘to maglalagay ako dito tapos TV ko dito. これ(ここ、この部屋)を満たそう。これを満たそう、ここに僕は置く、それから僕のテレビをここに。
ジョージ: Baba! Bawal dyan. Magagasgas, Madudumihan! 下して!それは禁止よ。傷がつくわ。
- punuin(-in)[DF] ~を満たす。満たされるものがフォーカス
- pinupuno kita ng pagmamahal 僕が君を愛で満たしてる (You Animal)
- magasgas < gasgasin(-in)[OF] ~を傷つける (頻度1)
- madumihan < dumihan(-an)[OF] ~を汚くする (頻度2)
プリモ: Jo diba ayan oh relax ka lang nood ka sa 65 inches na TV, surround sound. ジョ、でしょ、リラックスして65インチのテレビを見て、音につつまれて。
ジョージ: Tapos yung papanoorin nating yung mga performances mo all over the world. それから、あなたのパフォーマンスを見ましょう、世界中で
プリモ: Ang yabang mo! Yung jo mo, world class artist, who brought OPM to the world at sino yun Jo? that’s me! なんて傲慢なの、そのあなたのジョは、世界レベルのアーティストだよ、OPMを世界に広めた。誰なのジョ?それは私!
ジョージ: OO sobra. sobra sobrang yabang ko nun. Pero tingin ko, mas ikaw yung mas mayabang saaking そうよ、とても。とても私は傲慢よ。でも見て、あなたの方が私より傲慢よ。
プリモ: Bakit? どうして?
- yabang 傲慢(プライドが高い、鼻もちならない) → yabang (ドラエモン)
ジョージ: Kasi yung presedente ng fans club mo, isa lang namang doktora, who found cures for rare deceases. だってあなたのファンクラブのリーダー、一人の医者でもあって、その人は難病を見つけたのよ
Thank you. Thank you ありがとう、ありがとう
プリモ: pero paano Yohan? sila mama pag nandito na sila? でもヨハンはどうすれば?彼ら母親、彼らがここにいたら
ジョージ: Dito na sila? 彼らが今ここに?
プリモ: OO pati pamilya ko pauuwiin ko dito. Pano yung mga anak natin? そう、それから僕の家族もここにもどってくる。僕らの子供はどうすれば?
Jo, sa amin palang pagod ka na. At ayow kong napapagod ang reyna ko. ジョ、僕の家族だけで君はもう疲れてるよ。僕は僕の女王様が疲れるのは嫌だなぁ
kaya ako ang magtatrabaho jo. Ako nalang. だから働くのは僕だよ。僕がします。
ジョージ: Ehhh! and reyna mo naman kase, hindi tatamad tamad. えー、あなたの女王様だから、怠けてばかりはダメよKaya hayaan mo natulungan kita para tayo na mismo ang susundo sa pamilya mo sa italy. tayo na ang pupunta doon. だからあなたを助けるのを好きにさせて、私たち自身があなたの家族をイタリアに迎えにいくために。一緒にあそこに行きましょう。
- pa lang まだ~だけ
- matulugan < tulugan(-an)[DF] ~を助ける
コメント