悪い言葉シリーズ (汚い言葉)アホ gago bobo tanga キチガイ baliw loko に続き、エロい言葉について整理してみました。(アイキャッチ画像はかなまら祭から)
ケンカで相手をdisる用語
ビッチ
- puta [名] 売春婦
- Putang ina mo! (直訳)売春婦であるあなたの母親→おまえの母ちゃん売春婦=son of the bitch
- ngはリンカーで A リンカー B でAであるBという同格を表す。例、abogadong si Tom 弁護士であるトム
- 略して ‘tan ina / tangina でよく使われる。ケンカで相手に言う他に、自分が何か失敗したときに、クソ!なんてこった!みたいな意味で、タンイナモ!とかいう人もいます。英語で口癖のようにfuck!という人がいますが、そんな感じで。
- 異形?pucha、shuta、amputa(ang puta)
- Putang ina mo! (直訳)売春婦であるあなたの母親→おまえの母ちゃん売春婦=son of the bitch
- pokpok /pokpok/ [名] 売春婦
- Nakakadiri ka, malandi, pokpok!
- c.f. pukpok /pukpók/ [名]たたくこと
- (kantotero)
浮気者、エロい
- malandi [形] 男/女たらしの
- Sabi ko nga ba malandi ka talaga 言った通りでしょ、あんたはほんとに男たらしね
- Ang landi mo! おまえは尻軽だ!
- malibog [形] エロい
- malandi≒malibog。landiの方が誘惑、libogが性欲がコアイメージの言葉な気がします。
- Malanding lalaki kasi, pero alisin mo ang libog,… だってスケベ男だから、でも性欲を取り去ったら…
- babaero [名] 女たらし
- -eroは~好き、狂い(英語だと ~mongerか)、または職業を表す名詞接辞。例: musikero 音楽家
- mambabae(mang-)[AF] 女たらしをする。習慣的に行うニュアンスのmang-動詞
- lalakero [名] 男たらし
- mamlalaki (mang-)[AF] 男たらしをする
- paruparo/paroparo [名] 浮気者、チョウチョから。和製タガログ語? →日本語由来のタガログ語
- manyak [名] 変態、変質者。英語の意味的にはpervertだが、由来はmaniacから?
性的用語
(以下、品詞はほぼ名詞)
男性器
英語表現:penis、dick
- titi
- 異形? etits
- pututoy / pototoy (pitutoy?) 子供のペニス
- Mawawala ba pototoy ko? (JenAnimation) 僕のチンポはなくなってしまうの?
- Doon ka sa mayamang pitutoy? (You Animal)
- (tarugo 大きなペニス?)
- 婉曲表現いろいろ
- (ari 所有物、あなたのもってるもの的な婉曲表現?)
- (pagkalalaki 男らしさ、婉曲表現ぽい)
- (sandala 武器)
- (lawit ぶら下げてるもの)
- 婉曲表現2:食べ物などを使った表現 saging(バナナ)、ahas(ヘビ)、talong(ナス)、longganisa(ソーセージ)
- Mangyayari na ang dapat mangyari (You Animal)
- 関連: tirik(勃起)
女性器
英語表現:vagina、pussy
- pepe
- pekpek
- kiki
- puki
- (bilat ビサヤ?)
- (puday)
- (puwerta ドア、婉曲表現ぽい)
- 似た綴りの単語(エロい意味ではありません)
- peke フェイク
- putik(putek) 泥、クソ
セックス
- kantot 性行為。タガログ語でセックスを表す正式な表現(正式=スラングでない。エロい表現ではあります)。
- 例:magkantutan tayo. セックスしましょう / nakipagkantot ako sa kanya. 彼女とセックスしました (最近覚えたmag-an、makipagを使った表現)
- talik 親密なこと。matalik 親密な、matalik na kaibigan 親友、などもとの意味はエロくはない
- magtalik(mag-)[AF] セックスする
- katalik セックスパートナー
- suksok/soksok 差すことから、和製タガログ語? →日本語由来のタガログ語
- tira いろんな意味がある単語ですが、性行為を意味するスラングにも使われるようです。nakatira ako はやってる最中なの、みたいな意味に解釈することも可能なのでしょうか?….
婉曲表現も使われます(gamit、mag-ano、mangyari、ginalawなど)。日本語でも”アレ”、”アレしよう”などと言う感じで。
オナニー
- bate
- 地名でMasbateという場所がありますがエロい意味とは無関係です
- salsal
- 例: lagi siyang nagsalsal. 彼はいつもサルサルしています
- dyakal (男性) 英語のejaculate(射精する)から
- duket (女性)
オラル
- tsupa フェラ(対男性器、スペイン語chupar 吸うことから)
- 日本語でもチュパチュパという擬音語を使いますが関連不明。舐める関連では、チュッパチャップスとかいうお菓子もありましたね。 日本語の「チュパ,チュパ」という表現は…
- 似てる綴りの単語 tupa、 羊 tsuper 運転手
- brocha クンニ (対女性器、スペイン語のbrocha ブラシ?から)
その他
- (packyu =fuck you)
- (harot ≒landi? いちゃつき?)
- motel (英語)モーテル、ラブホテル、ホテルsogoが有名(カップル以外の人も利用します)
- (berde 緑色、卑猥の意味。日本語で言うピンクな感じの色?)
- (betlog 睾丸)
- (boso のぞき)
- birhen 処女、バージン
- regla 月経、メンス →regalo 贈り物 regla 生理
- gansa 襲撃、レイプ
その他
参考
- Wikipedia Tagalog profanity #sexual terms / #putang ina mo
- Wikitonary – Tagalog slang #Sexuality
- What swear words exist in Tagalog?
その他このページの趣旨のエロ系スラングじゃないけど、とりあえずメモ
- echas / etsas 糞 → 生理表現 utot hilik
- putik (putek) 泥、クソ!
- bwiset イライラする (なんてついてないんだ的な感じか。福建語由来で、英語のbullshit語源ではないみたい)
コメント