語根 yariについて調べてみました。
語根の基本的な意味は”作る”という意味のようですが、スラングで終わった!といった意味にも使われます。manyariになると”起こる”という意味で、超丁寧表現のmanyaring~というのもあります。
yari
- yari [語根] 作る [名] 製造 [形] 作った、終わった、準備できた
- manyari(mang-)[AF] 起こる
- kapangyarihan 力、権力
- ファンタジーの世界、映画やゲームの超能力、魔力にも使われます
出来事 mangyari
manayariは起こるという意味の頻出動詞です。行為者フォーカス動詞で、起こったことが主語です。
- Anong nangyari sa iyo. 何があったの?
例
- Ha? Malabo po yatang mangyari iyan え?それは起こりそうにないわ
- Grabe na ang mga pangyayari nitong mga nakaraang araw. ここ数日の出来事が酷いの (動名詞は pangyayari)
- Nakalimot nga ako, ang nangyari’y ‘di ginusto 僕は本当に忘れてしまった、その起こったことは望んでいなかった
anyare アンヤレ
口語でano’ng yari を省略して anyare とも言うようです。iとeはタガログ語でよく置き換わる発音です。
Anyare sayo? (= Anong nangyari sa iyo? ) 何があったの?
anyare?? アンヤレ? どうなってるのこれ
こんな時に使いましょう。
→自分の友だちがすごいプレゼントもらって、自分への物はたいしたことなかったとき
→自分に、なにか恥ずかしことがおこったとき
タガログ語 面白い言葉まとめ 2023年版
yari オワタ (スラング)
yariはまた、スラングで、何かトラブルにあったときに、”死んだわ”、”やっちまった”という表現に使われるようです。patay、lagotと似たようなニュアンスと思います。
- yari ka: “君は死んでる”、”君は終わりだね”(=トラブルに巻き込まれている)
Q. What does yari someone says yari ka mean?
A. Yari ka = You’re dead
You’re dead the expression; meaning you’re in trouble
Hi Native
ネットスラング風に言うと、\(^o^)/オワタ ?
また、関西弁風に言うと、”やってもうた~!”な感じらしいです。(関西弁シリーズなかなかニュアンス掴みやすくていいかも)
例
- Uy, yari tayo. おい、俺たち終わったわ / 悪いことしてるのが見つかってしまったところ
- Ako ay natigilan nang ako’y bigla mo nang tinitigan (yari!) 君が突然僕を見つめたとき、僕は固まってしまった (ヤバい!) (Lakas Tama)
manyaring~ おねがいします(ていねい表現)
タガログ語にはいろいろなていねい表現がありますが、manyaring~もていねい表現の一つです。”お願いします、~していただけますでしょうか”といった意味のようで、フォーマルな場面?で使われる表現のようです。
例
- Mangyaring maupo habang lumilipat. (飛行機で聞くような表現、HiNative)
- Mangyaring magtrabaho nang overtime.
- Nagda-dawnload. Mangyaring muling subukan.
代名詞 this?
これ(this)という代名詞の用法もあるらしいです。Tagalog.com辞書でyariをひくと”[pronoun] this”という定義があります。かなり古風な表現?見たことないので保留。
その他
- yariのyをとるとari、may-ari(所有者)のariですが別物ですね。mangyariとmay-ari、微妙に発音は似てる
- gawa sa Japan で日本製、を意味しますが、yari sa Japanとも言える? 例 Yari sa Japan itong upuan.
コメント