酢(suka) と ショウガ(luya)

英語のvinegarとgingerというのが混乱しがちなのか、何か微妙に混乱する酢としょうがについて整理していました。

日本語英語タガログ語画像
vinegarsuka
スーカッ
ショウガgingerluya
ルーヤ
画像元  しょうが 紅ショウガ

suka 酢

お酢を意味するタガログ語は suka です。

“吐く”もsukaという同じ綴りで、発音もアクセント位置が同じで似てます。

  • sukà [名]酢 (スーカッ)
  • suka [名]吐くこと (スーカ)

酢漬け料理はpaksiwといいます。

  • paksiw [形] 酢で料理した
  • paksiw na isda 魚の酢漬け
https://panlasangpinoy.com/paksiw-na-isda-recipe/

酸っぱいは maasim。なお、一口に酸っぱいと言っても、リンゴ酸、乳酸、酢酸(お酢のすっぱいのはこれ)、クエン酸などいろいろ種類があります(酸味の種類の話)。

酢を英語で書くとvinegar、この英単語をちゃんと覚えてなかったのが、今回モヤモヤしてる主因のような気がします。

suka 吐く

  • masuka(ma-)[AF] 吐く
  • (sumuka(-um-)[AF] 吐く)
  • (magsuka(mag-)[AF] 吐く)
  • nasusuka [形] 吐き気がする

luya ショウガ 

ショウガはluyaです。

紅ショウガがはショウガの一種。

ジンジャーエールはショウガから作ったジュースです。

日本語で漢字で書くと、生姜。三国志の蜀の知力の高い武将に姜維というのがいましたが、同じ漢字のようです。

コメント