動物の鳴き声

動物の鳴き声の擬音(オノマトペ)ですが、同じ動物でも国によって異なります。例えば、犬の鳴き声は、日本語だと”ワンワン!”ですが、タガログ語だと”アウアウ!”となります。

参考 Tagalog Lang – Filipino Animal Sounds (Tunog Ng Mga Hayop)

日本語英語タガログ語
犬の鳴き声
“ワンワン”
dog’s bark
“woof woof”
kahol ng aso
“aw aw”
猫の鳴き声
“ニャー”
cat’s meow
“meow”
ngiyaw ng pusa
“ngiyaw”
ニワトリ
“コケコッコー”
cock’s crow
“cock-a-doodle-doo”
tilaok ng tandang
“tiktilaok”

“モー”
cow’s mooing
“moo”
sigaw ng baka
“maa”
カエル
“ケロケロ”
frog’s croaking
“croak”
kokak ng palaka
“kokak”

“チッチッ”
bird’s tweeting
“twit”(?)
huni ng ibon
“twit”

tahol / kahol [名] (犬などの)吠え声
huni [名]鳥のささやき(chirp, bird’s tweet)

また鳴き声から派生した単語が多く存在します。

例えばニワトリの鳴き声はタガログ語でtiktilaok(ティッティラオッ)と表現されますが、tilaokが名詞で(ニワトリの)鳴き声、tumilaok(-um-)が動詞で(ニワトリが)鳴く、という単語になります。

映画Kita Kitaで、トニォがニワトリの鳴き真似をしているシーンがありました。

Tiktilaok! コケコッコー

Hoy, gising na! ホイ、起きて

Tiktilaok pa! またコケッコッコするよ

Kita Kita 22:30

余談ですがニワトリで鳴くのはオスだけです。タガログ語でニワトリのオスはtandang、メスはinahin(inahing manok)、ヒヨコはsisiw、鶏肉はmanok、闘鶏はsabongです。

参考

コメント