注目表現
見る系の語根がいくつか
- tanaw 景色、遠くから見る
- silay チラッとみる
- sulyap 一目見る
半分キニキリキニキリグ言ってるだけで歌詞は短くて簡単ですが、馴染みのない単語もいくつか
歌詞と訳
Kinikilig ドキドキ (タイトル)
- kiligin(-in)[OF]~を震えさせる [AF]震える
kinikiligは継続相で”震えている”。ロマンチックな興奮、ドキドキを表現するときにも使われます。
意図せずにドキドキしてる感じでも、makiligとは言わないんですね。
Anong magagawa laging natutulala (私は)何が出来る、いつもボーっとしてる
- matulala(ma-)[AF]ボーっとする
Tuwing lumalapit ka tuwing lumalapit ka あなたが近づくたびに、あなたが近づくたびに
Ako ay natutuwa kahit di sinasadya 私はうれしくなる、たとえそのつもりがなくても
Pinupuno ng saya tuwing kasama ka あなたと一緒にいるたびに、幸せで一杯になる
Kinikilig kilig kilig kinikilig kilig kilig kinikilig kilig kilig hohoho ドキドキ…. フフー
Kinikilig kilig kilig kinikilig kilig kilig kinikilig kilig kilig hohoho ドキドキ…. フフー
Wag kang lumapit di ako handa 近づかないで、私は準備ができてない
At ang mukha ko ay namumula そして私の顔は赤くなってる
Hindi ako makapagsalita 私は言葉を発することができない
Tuwing nasisilayan na kita あなたをチラッと見るたびに
- masilayan(ma-an)[DF状況](頻度3) < silayan(-an)[DF] ~をちらっと見る
masilayanの状況モードなニュアンス(チラッと見える?)がちょとわからないけど、スルーしときます。
Oh alam mo bang ikaw ang panaginip ko おー、知ってる?私が夢で見た人はあなた
Araw-araw kang tumatakbo sa isip ko 毎日、あなたは私の思考に走ってくる
At alam mo bang ikaw ang nagpapasaya そして、知ってる?(私を)幸せにしてるのはあなた
- magpasaya(magpa-)[使役AF] 幸せにする
Ngumiti ka lang sa akin at nahulog na あなたが私に微笑むだけで、私は(恋に?)落ちてしまう
- ngumiti(-um-)[AF]微笑む
(繰り返し)
Sabi ni lola wag daw muna おばあちゃんが言うには、まだダメだと
Pero walang masama sa paghanga でも憧れるのは悪いことはない
- paghanga [名]憧れ
handaかと思ったらhangaだった。tawaかと思ったらtuwaだったり、pangarapかと思ったらpanaginipだったり、ひっかけ?みたいな歌詞が多いような気もする・・・
Isang sulyap mo lang inaantabay あなたに一目で、(私は)ゆっくりになる
Ang bawat araw ko’y puno ng kulay 私の日々は色で満ちてる
- sulyap [名] 一目 (頻度3)
- antabayin(-in)[OF]~をおそくさせる(辞書にない) < antaby
- あんたバイ(九州の方っぽい変な日本語)に空耳
蛇ににらまれたカエル、車にひかれそうな猫みたいに立ち止まってしまう感じ?
(繰り返し)
Kahit hanggang tanaw lang muna tayo たとえ今はまず遠くから見てるだけでも
- tanaw [語根] 遠くから見る、景色
- tumanaw(-um-)/tanawin(-in) 遠くから見る
Lumiliwanag ang aking mundo 私の世界は光輝く
Magtitiwala na lang sa panalangin ko 私の祈りを信じるだけ
Nasa dulo ay maging ikaw at ako 最後には、あなたと私になる
- panalangin [名] 祈り
コメント