セリフ
You Animal 38:00あたり
ニンファ: Hindi ko po talaga siya boss, 彼は本当はボスじゃないの
sumama lang ako ngayaon araw. 今日一緒に来ただけなの
マン・ディン: Ano ka niya? あなたは彼の何?
ちょっとひっかかってメモしておきました。
Hindi ko po talaga siya boss
po talagaをはずすと
hindi ko siya boss.
会話では普通っぽいですが、文法的にはbossの前にangまたはayが必要?いや、どうだろう?
hindiをはずすと
siya boss ko.
やっぱりangが必要?
↓
追記
hindi ko siya alam って言うので、hindi ko siya bossも別にいい気がしてきた
Ano ka niya?
この表現がひっかかりました。疑問代名詞 ano にngつけて質問するパターンあるんですね。
“あなたと彼”の関係を聞いているようです。Ano ka sa kanya? でも同じ意味っぽい。
Ano ka ni Tom? であなたはトムの何ですか?とかも言えるのかな。Ano mo ito ? とかは普通は言わないみたい。
コメント