You Animal 54:30あたり。
妹: “Pakinggan mo muna ako.” まず私の話を聞いて
Ninfa: “Heto ang pinggan mo!” これがあなたの皿よ!
母: “Ninfa, kakahugas ko lang iyan.” ニンファ、それ洗ったばかりなのに
単語
- pakinggan(-an)[OF] ~を聞く < pakining[語根]
- pinggan 皿 = plato
- kakahugas 洗ったばかり(kaka- 近完了)
pakinggan
~を聞くという頻出動詞です。語根はpakinig
pinggan
皿という意味の単語です。platoと同じ意味です。
ここではpakingganをもじってpingganが使われています。
この映画ではこういうダジャレのセリフまわしが多々あります。
kakahugas
kakahugas は、~したばかり(近完了)をあらわす kaka- + hugasで洗ったばかり(ふいたばかり)という意味です。
これぐらいのセリフだと分かりやすくて、また頻出動詞や頻出構文の練習になってよい気がしました。
コメント