Tagalog2000デッキで初見で似た意味で混乱したlapotとlagkitについて整理してみました。
dikit 接着
dikitはくっつく系で最も一般的な単語だと思います。これは頻出でもう知ってる単語です。
- dikit [語根]くっつく [名]のり [形]くっついた
- nakadikit [形] くっついた
- c.f. nakasabit ぶらさがった
- madikit [形]くっつきやすい (頻度3)
- dumikit(-um-)[AF] くっつく
- idikit(i-)[OF] ~をくっつける
似た綴り
- pikit [語根]目を閉じる。まぶたをくっつけるという感じでもちょっと似てる?
- kitid [語根]せまい。アナグラム(文字順を入れ替え)
lagkit 粘り
lagkitも粘りを意味します。綴りも似ていてlagkitとdikitの違いがよく分かっていませんが、いつの日かこの単語に出会ったら違いを考えてみたいと思います。
- lagkit [語根][名]粘り
- malagkit [形] 粘りのある ≒ madikit ?
似た綴り
- lagnat(熱)、langit(空) そんな似てないか
lapot ドロドロ
lapotも似たような意味ですが、液体の濃厚、ドロドロといった意味にも使われる単語です。
- lapot [語根][名]粘り
- malapot [形] 粘りのある、(液体が)ドロドロの(⇔labnaw)
- (lumapot(-um-)[AF] 凝固する (頻度3))
似た綴り
- lupit(冷酷な→すごい) ←Tagalog2000デッキではこの単語とごっちゃになって混乱した(両方は地味のない単語な上に類義語もいくつかあって)
- lapit(近い)
- lapad (幅広い)
- lipat (移動)
- dapat
- ラポール(rapport 信頼関係、フランス語。愛はアモール amour。deportは英語で追放、多言語含めて連想してるとキリがないな・・・)
コメント