magka- 形容詞?名詞?
magkaaway [形]敵対している 、という形容詞(とtaglog.com辞書では定義されている)がどうもモヤモヤしていたのですが、ka-名詞に関連性をあわらすmag-がついたものと考えて名詞と考えるとなんとなく腑に落ちました。
- away → kaaway 敵 → magkaaway [名]敵同士 [形]敵対している
以下のka-にmag-がついたもの(magkaklaseの仲間)と考えると名詞で敵同士。またmagka-形容詞(magkaparehoの仲間)と考えれば、敵対している、という意味にとれます。どっちに解釈しても同じような意味になると思います。
参考
- Learning Tagalog – Noun – Mag-
- ka-名詞にmagがついてmagkaになるパターン
- kaklase → magkaklase
- kaopsina → magkaopisina
- ka-名詞にmagがついてmagkaになるパターン
- Learning Tagalog – Adjective – Magka-
- 同じものの関係をあらわすmagka
- kapareho → magkapareho
- kadulad → magkatulad
- 同じものの関係をあらわすmagka
これ以外のその他のmagka-動詞 (非意図的に所有する、起こる)
比較表
ka-名詞 ka-形容詞 | mag-名詞 magka-形容詞 | magka-動詞 | |
↓代表例 | |||
klase | kaklase [名]クラスメート | magkaklase [名]クラスメートたち | |
pareho | kapareho [名][形]同じ(もの) | magkapareho [形]同じ(主語は複数) ([名]同じものたち) | |
↓典型例 | |||
away | kaaway [名]敵 | magkaaway [名]敵同士 [形]敵対している | |
sama | kasama [名]一緒にいる人 | magkasama [名]一緒にいる人同士[形]うまくやっている | magkasama 一緒にやる、仲良くやる |
↓関連 | |||
sundo 合意、迎え | (kasundo [形]適した?) | magkasundo [形]うまくやっている | magkasundo 仲直りする |
sunod 次、従う | kasunod [名]次 [形]次に | magkasunod [形]連続した | |
sali | kasli [名] 参加者 | ||
sabay | kasabay [形]同時に | magkasabay [形]同時に、一緒に | magkasabay 同時に起こる |
tabi | katabi [形]横に | magkatabi [形]横に並んで | |
kampi | kakampi [名]味方 | magkakampi [名]味方たち | |
(ibig) | kaibigan [名]友たち | magkaibigan [名]友達たち | magkaibigan 友達になる |
単語によっては同じ綴りでmagka動詞もあるのでややこしいです(しかもほぼ同じ発音)。名詞/形容詞の場合は、動詞と違って活用しないので、あれ?これ動詞っぽいのになんで不定相みたいなことがあります。
名詞/形容詞接辞では、kaがメンバー、一方を示す接辞、mag-が複数、関係を示す接辞になっています。
参考
- 大学のフィリピン語 P138 程度・頻度などが同等であることを表す (kasing-、magkasing-)
- 参加 sama(kasama) sali sabay
忘れてましたが、以前似たようなことを書いてますね・・・ 形容詞の同等表現 (magka-、ka-)
例
- Puwedeng magkaibigang tao sina Liv at Feather Girl. リヴとフェザーガールは友達かもしれない(cant buy me love – e87)
コメント