upokaaa

Lv.2

sawi 不幸

masawi は不幸に会うという意味で、mamatayを婉曲的に表現するのにニュースなどでよく使われます。 ニュース Sampung tao ang nasawi, tatlong eskwelahan ang sinunog sa ara...
Lv.2

taya 賭ける、見積もる

ニュース関連のタガログ語も聞き始めてみました。また知らない単語がたくさん出てきて全部覚えようとすると挫折してしまうので、何度か見た気がする単語からおさえていきたいと思います。 ニュース Tinaya ng SWS na ang bilang...
You Animal

hindi ko hihindian iyan (いいえと言う)

セリフ You Animal 11:40あたり ニンファ: Ganoon na nga, ano pa ba? そんな感じね。他に何かあったかしら? Hoy, mamamasyal daw kami sa next week, sama k...
題材その他

Learn 10 BASIC JAPANESE WORDS (tagalog) Filipino-Japanese

気分転換に普段みないタガログ動画を視聴。日本に住むフィリピン人(と日本人?)カップルの日常動画。短くて簡単そうなのを一つチョイス。 動画 気になった表現 makipag-usap sa mga Hapon. 日本人と会話する pakikip...
タガログ作文

ドラゴンタガログ56~60

ドラゴンタガログ51~55のつづき 例文が難しいのが多くなってきてか、作文の進行が遅くなってきました。 注目表現 "AでなくてB"という例文がたびたびでてくるので整理しておきました → AでなくてB ipahayag ang damdami...
未分類

AでなくてB

2つのモノゴトを対比する構文パターンの一つ。作文とかでちょくちょく出てくるので整理しておきます。 AでなくてB (not A but B) AというだけでなくてBも (not only A but also B) AでなくてB 以下、"彼は...
Kita Kita

ngayon lang ako ulit nakakakain ng sinigang

セリフ Kita Kita 26:30あたり。トニォとレアがようやくうちとけて来たあたり レア: Hmm. ngayon lang ako ulit nakakakain ng sinigang. Ang sarap. フム、久しぶりにシニ...
基本語根

buhay 生きる patay 死ぬ

基本語根patayとその反意語のbuhayについて調べてみました。 ポイント patayの動詞は、殺すはpumatay/patayin、死ぬはmamatayで、ちょっと混乱しがち patayはスイッチをオフにするの意味でも頻出 patay ...
Lv.2

apir ハイタッチ(up here)

apir はハイタッチ(high five)を意味するタガログスラングです。ハイタッチをする時に言う(?)"up here"と言う言葉がなまって→"ap hir"→"apir"になったらしいです。 high five; short for ...
未分類

malayo-layo ほどほどに遠い (形容詞の緩和表現)

ポイント 形容詞繰り返しは強調← malayong malayo とても遠い ma-+語根繰り返しは緩和← malayo-layo ほどほどに遠い  malayo-layo pero sulit Youtubeで以下の表現を見かけました。 ...