いじめる系の語根について調べてみました。
タガログ語版ドラエモンではapiとasarがよく使われていたような記憶があります。
(意味をちゃんとつかんでないような気もしますがとりあえず書いときます)
いじめる関連
api パワハラ
- api [語根]いじめ [形] 抑圧された
- aphin(-in)[OF] ~をいじめる、迫害する
例
- laging inaapi ni Kalabasa si Talong…. いつもカボチャはナスをいじめています (Si Kalabasa at Talong )
asar ムカつく
asarもいじめですが、からかう、またムカつくという意味で使われます。
apiがジャイアン的なパワープレイのいじめだとしたら、asarはスネオ的なからかういじめのイメージ?
- asar [語根]からかう [形] 腹立たしい
- asarin(-in)[OF] ~をからかう、嫌がらせる
- maasar(ma-)[AF] 腹立たしい
trip 気晴らし (スラング)
Arkin動画ではいじめるのにpagtripan(~をからかう、ひっかける)がよく使われていました。
bully いじめ(タグリッシュ)
英語のいじめ bully もそのまま使われるようです。
- mambully(mang-)[AF] いじめる
- bully-in(-in)[OF] ~をいじめる
その他
似た綴り
- api : apir(ハイタッチ)
類義語
- 傷つける sakit(痛み)、sugat(傷)
- からかう、だます biro(冗談)、loko(騙す)、tukso(誘惑)
- (siga、maton ←ディープタガログでのいじめ?)
- ムカつく、怒る inis、galit
その他の表現
pinagkakaisahan nila ako (音声 they were bulying me) (cant buy me love-e54- -6:24) / pagkaisahan 〜を集団で攻撃する、いじめる
コメント