Hayaan mo

You Animal

セリフ

You Animal 19:30あたり。yung may yosi iyong babae のあと

ロジャー: Ano ngayon? それが今、何?

ニンファ: Wala. Sayang, hindi ako nagyo-yosh. 何も。もったいないわ、私はタバコを吸ってない

ロジャー: Hayaan mo. ほっとけよ

hayaan mo

たまによく聞く、”hayaan mo”というセリフは、”ほっておけ”、”気にするな”という意味です。

上のセリフのhayaan moは英語字幕だと”Crazy”、日本語字幕だと(たぶん英語から翻訳した)”バカだな”になってました。”知らんがな”とかの方が元のセリフには忠実だと思います。

ほっとけ同義語

次のエントリーに移動しました → ほっておく hayaan pabayaan

コメント