返す系 balik sauli ganti(higanti) bawi

balik 戻る

balikは返すを意味する最も一般的な語根です。

  • balik [語根][名] 戻ること
  • bumalik (-um-)[AF] 戻る
  • magbalik (mag-)[AF] 戻す(他動詞)、戻る(自動詞)
  • ibalik (i-)[OF] ~を返す
  • balikan (-an)[DF、恩恵F] ~に戻る、~のために戻る
  • pabalik [副] 戻っている

  • Ma, ikaw ba pag bumalik si Papa babalikan mo? 今それで?母さん、もし父さんが戻ってきたら、母さんは戻るの?(The How of US)
  • Kapag mahal ka, babalikan ka. あなたが愛されていれば、あなたのところに戻ってくる (On The Wings of Love)
  • kung totoong mahal ka n’ya, babalik at babalik siya. (On The Wings of Love)
  • At nyayon na nagbabalik na ‘ko. そして今、私は戻ってきた (cant buy me love – e82 -5:30) / magbalikが自動詞の例。bumalikより大げさな、はるばる戻ってきた感じ?

sauli 返却

sauliは借りてたものを返す、という意味の語根です。(復元 restore という意味もあり?)

  • sauli [語根][名] 返却
  • magsauli(mag-)[AF] 返却する (頻度1)
  • isauli (i-)[OF] ~を返す

  • Ayan, may nagsauli. Sauli? Ilan? ほら、返品した人がいる。返品?いくつ? (cant buy me love) 
  • sinasauli ng mga kostumer ‘yong mga hindi gumagana. 顧客たちが正常に動作しないものを返品しています (cant buy me love – e58)

ganti / higanti 復讐

gantiは恨みを返す、復讐する、という意味の語根です。 (恨みだけでなく、報酬 reward の意味でも使う?)

  • ganti [語根][名] 復讐
  • ( gantihan [名] 報復 (頻度2) )
  • gumanti (-um-)[AF] 復讐する
  • iganti (i-)[OF] ~を復讐する (?)
  • gantihan (-an)[DF/OF?] ~に復讐する (?)
  • gantimpala [名] 報酬

higantiもganti同様、復讐という意味らしいです

  • maghiganti (mag-)[AF] 復讐する

  • Sirain mo. Para makaganti ka. 壊しなさい。復讐できるように (cant buy me love)
    • makaganti (maka-)[AF状況] < gumanti
  • paghihiganti sa pamilya ni Ling リンの家族への復讐(cant buy me love-e70)

bawi 回復

bawiは主に回復という意味の単語です。減ったものの回復(埋め合わせする)の他に、増えたとこからの回復?(発言の取り消しや消失)の意味でも使われる感じです。

  • bawi [語根][名] 回復、recover
  • bumawi(-um-)[AF] 回復する
  • bawiin (-in)[OF] ~を戻す(?)、取り消す
  • bawian (-an)[DF/OF?] ~を失う(?)、なくなる

  • Lumabas naman tayo minsan nang makabawi. 埋め合わせに一度お出かけしましょう (You Animal)
    • makabawi (maka-)[AF状況] < bumawi
  • Pa’no bang mababawi lahat ng mga nasabi? (Hmm-hmm) どうやって、言ったことをすべてを埋め合わすことができる? (Kumpas)
    • mabawi (ma-)[OF状況] < bawiin
  • Sinusubukan pa rin bumangon para bawiin yung mga nawala saakin nung iniwan mo ako. あなたが私を去ったときに失ったものを取り戻すために、まだ立ち上がろうとしているのよ (The Hows Of US)
  • hindi ako nabawian 僕は報復されなかった (sleepover)
  • … matapos bawiin ng korte sa Bulacan ang inilabas na search warrant. ブルカンの裁判所が発行した捜索令状を取り消したた後で (ニュース)

その他

関連語

uwi (家に帰る)、bati (仲直り)、likod (後)

コメント