iba 異なる

  • mag-iba は変わる、magkaibaは異なる

iba

  • iba [語根] 他の、異なる [名] 他

異なる

“異なる”と言いたいときの動詞は maibaかmagkaiba

  • maiba(ma-)[AF] 異なる [OF状況] ~を変える
    • ibahin(-in)[OF] ~を変える
  • magkaiba(mag-)[AF] 相互に異なる ≒[形]
  • pagkakaiba [名] 違い

  • Magkaiba sina Anna at Marie. アナとマリーは異なる
  • ≒ Iba si Anna kay Marie. アナはマリーと異なる

これは2つとも動詞じゃなくて形容詞になってるかな・・・まぁいいか

参考→ magka- と ka- 形容詞

AとBの違いを聞くとき

(TODO ネイティブチェック)

犬と猫の違いは何ですか?

  • Ano ang pagkakaiba ng aso at pusa?
  • Ano ang magkaiba sa aso at pusa?

犬は猫と何が違いますか?

  • Anong iba ang aso sa pusa? ←pagkaとかmagkaとか言いたくない場合はこれが簡単か?

変わる

  • mag-iba(mag-)[AF] 変わる
  • (=umiba(-um-)[AF] ?)

2つのものが異なる、でなくて”変わる”という変化を言いたいときはmag-ibaです。

(たぶん、他動詞で変えるじゃなくて、主語のものが変化するという使い方)

  • Dito sa Earth, may hilig ang mga tao ritong mangarap na mag-iba mag-palit ng direksyon sa buhay. ここ地球では、ここの人々は好みをもっている、人生で方向を変えることを夢見る (Heneral Tuna)
  • Nagiba ang ugali mo.  君の性格が変わった (ネガティブな文脈が多い風)
    • ≒Nagbago ang ugali mo. (こちらはポジティブが多い?どっちとも)

magiba(ハイフンなし)という動詞もありますが、これは(建物などを)壊れる、という意味でgibaが語根のma-動詞です。→母音の前のハイフン

その他

  • kakaiba [形] 珍しい、奇妙な
    • kakaはnakakaのna省略な感じ?ka繰り返しは語根の強調?
  • iba-iba [形] 異なる
    • ≒ iba’t iba (iba at iba の略でハイフンはない) (WIKApedia)

コメント