基本語根iwasについて整理してみました。
- 綴りにwasが入ってる中堅単語(それほど頻出でもなく覚えずらい)の中では一番頻出
- iではじまる語根→iwasan(-an)が一見、i-動詞っぽく見えるの注意。
was入り動詞
wasおよび似た綴りが入ってる語根で、微妙に覚えてない動詞群。まずは一番頻出のiwasをしっかり覚えたいと思います。
- iwas 避ける ←これ
- wasak 破壊
- wakas 最後
- wagas 純粋な
- bawas 割引
- luwas 上京
- wasto 適切な
iwas
iwasは”避ける”という意味の語根です。一番使うのはiwasan、状況モードの動詞makaiwas/maiwasanもよく使われるっぽいです。
- iwas [語根][名] 避けること
- umiwas(-um)[AF] 避ける
- makaiwas(maka)[AF状況]
- iwasan(-an)[OF] ~を避ける
- maiwasan(ma-an)[OF状況]
例 “混乱を避けなさい”は以下のように言えると思います。
- Umiwas ka ng gulo.
- Iwasan mo ang gulo.
例2
- Ikaw lang naman ang umiiwas. 避けてるのは君だけだよ (You Animal)
- Iwasan ang palaging paggamit ng mga gadgets. 常にガジェットを使うのを避けましょう。(幼児向け動画)
- Iwasan mo ang panganib. 危険を避けて
- Iwasan mong mangyari iyon それが起こることを避けて (目的語が文の場合)
- Paano maiiwasan ang Teenage Pregnancy? どうやって10代の妊娠を避ける?
- IWAS COVID-19 回避 COVID-19 (文にはなってませんが、表題的なもの)
その他
同義語、関連語
- layo (離れる)、ilag(避ける)、lusot(すり抜ける)、lihis(逸れる)、likas(避難)
コロケーション、避けるものと言えば…
- panganib(危険)、bisyo(悪い習慣)、maraming asukal(たくさんの甘いもの)、浪費、争い、誤解… いろいろありますね
参考、その他
- Wikitonary – iwas
- Iwasan nating lahat! 厚生労働省のタガログ語ポスター
- みんなで避けよう! natin + リンカー lahat で、私たちみんなという意味ですね。最初、すべてを避けよう、に見えて、iwasan natin’g lahat で angの省略かと思った。
- google検索だと英語(i was)がヒットしてtagalogなどをつけないと目的のものが出てこない
コメント