tumanggi ako sa pera na ibinayad sa tulong

Can’t Buy Me Money – Episode 55 – 11:30あたり

セリフ

Stoop: binigyan ka ng pera, tapos tinanggihan mo? お前はお金をもらったのに、それを断ったの?

Bingo: tumanggi ako sa pera na ibinayad sa tulong. 助けの代金として払われたお金を断ったんだよ

dahil , boi, ang tulong, hindi binabayaran ‘yon.  だって、お前、助けは、それはお金で支払うものじゃないから

  • ibayad (i-)[OF] ~で支払う
    • 例: ibayad mo yung pera sa pagkain. 食べ物にそのお金で支払いなさい
  • bayaran(-an)[DF] 〜に支払う

けっこう簡単な単語なのに、意味がパっと瞬時にとれない文章

binigyan ka が行為者なしで使われると、あれ?となる。

ibayadはイマイチなじみのない動詞で、意味がとれなかった。

iba ‘yon sa tatanggihan mo ‘yong pera dahil pingtrabahuhan mo, kinayod mo.  君のそのお金を(受け取るのを)断るのとは違うよ、働いてて得た、一生懸命働いて得た

コメント