ポイント
- ipag-動詞: 恩恵フォーカス、目的フォーカス
- ipang-動詞: 道具フォーカス、(恩恵フォーカス、目的フォーカス)
- 完了、継続相で先頭のiが省略されることがあり、他のpina-、pinag-接辞の動詞と見分けがややこしい
参考
- 大学のフィリピン語 P233(目的フォーカスのipag-動詞)、P259(恩恵フォーカス)、P262(道具フォーカスのipang-動詞)
- 文法モジュール 恩恵フォーカス動詞の ipag-動詞、道具フォーカスのipang-動詞
- 文法入門 P148(受益者焦点i-)、P152(手段焦点ipang-)
- Learning Tagalog
ipag-動詞
ipag-動詞を分類すると、恩恵フォーカスと目的フォーカスの動詞があります。
恩恵フォーカス
- ipagluto(ipag-)[恩恵F] ~のために料理する
恩恵フォーカスは、i-、ipang-、-an動詞の場合もあります。(大多数はi-かipag-)。i-は-um-動詞に対応、ipagはmag-動詞、mang-/m-動詞がipang動詞に対応している感じのようです(大学のフィリピン語P233)。
- ibili (i-)[恩恵F] ~のために買う ← bumili (-um-)
- ipagluto (ipag-)[恩恵F] ~のために料理する ← magluto(mag-)
- (ipangの例 ? ← (mang-/m-) )
- kantahan (-an) [恩恵F] ~のために歌う
他のipag-動詞
- ipaglaban ~のために戦う
- ( ipaglaba ~のために洗濯する (頻度1) )
- ipagdasal ~のために祈る
例
- baka mapagot ka nang husto dahil palagi n’yo akong ipinagluluto たぶんあなたはとても疲れたかもしれません、なぜならいつも私のために料理しているので(cant buy me love -e48)
- ipagdadasal ko iyan それのために祈りますcant buy me love – e46)
目的フォーカス
数は少ないですが、目的フォーカスのipag-動詞もあります。
- ipagdiwang ~を祝う (頻度3)
- ipagmalaki ~を自慢する (頻度3)
- ipagkatiwala ~に委ねる、信頼する (頻度2)
- ( ipagtapat ~に告白する(頻度1) )
- ipagbili ~を売る (biliなのに売るになる変なパターン)
例
- ipagdiinan n’yo pang matanda na si Lola. Ipagdiinan n’yo もっと強調してください、ロラが年を取っているということを。強調してください。(can’t buy me love – e32)
- ipagdiinan (ipag-an?) 〜を強調する(頻度1) < diin 強調、ストレス
- hindi mo kilala ang pinagtatanggol mo! 守っている人をあなたは知らない!(?) (cant buy me love – e24) / ipagtanggol 〜を守る(頻度3)
- bakit ba pinagpipilitan n’yo pa? なぜあなたたちは強引に進めようとしているのですか?(cant buy me love -e48 – -12:26) / ipagpilitan (ipag-an?) 〜を強要する(辞書にはない)
タグリッシュ可能? (要確認)
ipag-ano は、~のために何する(恩恵フォーカス)、~を何する(目的フォーカス)として解釈できるかもしれません。
- ipag-Jolibee mo ako 私のためにジョリビーをおごって (適当作文、ネイティブ実チェック)
「ipag-ano」を日本語に翻訳すると、「何をする」や「何のためにする」といった意味になります。具体的な文脈により若干の変化があるかもしれませんが、基本的にはこのような意味を持ちます。
ChatGPT4o 先生談 (ネイティブ実チェック)
参考 ano 何
活用
完了相、継続相で先頭のiが省略されることがあるので注意です。被使役者Fのpag-inと同じ形になってしまいます。
ipang-動詞
ipang-動詞は道具フォーカスの動詞です。まれに道具フォーカス以外(目的フォーカス、恩恵フォーカス)のipang-動詞も存在します。
道具フォーカス
ipang-の後にくる語根によって、ipamになったりipanになったりします。 mang- pang- の後の音の変化
- ipambyad (ipang-)[道具F] ~を使って支払う
- ipanlinis (ipang-)[道具F] ~を使って掃除する
sa pamamagitan ng や gamit ang などを使って言い換え可能だと思います。
- ipanlinis mo ang walis ホウキを使って掃除しなさい
- ≒ linisin mo sa pamamagitan ng walis
- ≒ linisin mo gamit ang walis
pang-名詞、pampa-名詞は、ipang-動詞の兄弟みたいな感じかと思います。
pang-名 ~のためのもの
- panlalaki [名] 男性用
- pambayad [名] 支払い用
pampa-名詞 ~するためのもの
- pampalasa [名] 調味料、味付けするためのもの
- (pampaganda [名] 美しくするためのもの)
例
- ipambalot mo ang plastic sa cellphone mo. プラスチック袋を使って包みなさい、携帯電話を (Arkin)
道具フォーカス以外
道具フォーカス以外のipang-動詞もまれにあります。
- ipanganak [OF]~を産む or [恩恵F]~のために産む
- 使われるのはほぼ完了相 (i)pinaganak で生まれた
- ipangako [OF] ~を約束する (i- + 派生語根pangako と考えた方がいいかも? )
コメント