Labis na Nasaktan – Jennelyn Yabu (2021?)

韓国のペク・ジヨンの총맞은것처럼(銃で撃たれたように) のタガログ語カバー。ジェネリン・ヤブはフィリピン人歌手で韓国で活動している?

タガログ語バージョン、タガログ語韓国語ミックスバージョンなどいろいろあるようです。

動画 https://www.youtube.com/watch?v=zr4xKYOIaiM

歌詞&訳

Unting pumapatak すこしずつ落ちる
Nang ‘di alam ang luha 知らないうちに、涙が
Ayaw ko’ng ganito こんなのは嫌
Mahal, dinggin (*) mo 愛しい人、聞いて
Nahihirapan ang puso 心が苦しんでいる

涙と知らずに、あるいはnang di alamが挿入句的な感じか

Sinundan ka ng kung sa’n (*) あなたについていく、どこでも
At nagmamakaawa お願い
Tinalikuran mo ako nang papalayo あなたは私に背を向けて遠ざかる
Sumisigaw ang puso 心が叫んでいる

  • sundan (-an)[DF] ~に従う、ついていく < sunod
  • magmakaawa (magma-)[AF] 懇願する
    • magma- ~のふりをする
  • talikuran (-an)[OF] ~に背を向ける < likod

動画では ng kung sa’an でなく ng kusa (自発的に)という歌詞になってる

Labis na nasaktan ako とても傷ついている、私は
Sa mga alaala 思い出に
Kahit na habulin ka たとえあなたを追いかけても
Kahit pa na pilitin ka たとえあなたを無理にひきとめても
Wala na ba akong pag-asa pa 私にはもうもっと希望はないの?

  • masaktan (ma-an)[AF] 傷つく
  • alaala [名] 思い出
  • habulin (-in)[OF] ~を追いかける
  • pilitin (-in)[OF/DF] ~を/~に強要する

  • labis na nasaktan ako
    • 通常の語順だと labis na akong nasaktan
  • wala na ba akong pag-asa pa
    • naとpaが一文に同時に入ってる?複文かな wala na + pag-asa pa ako

Dinggin mo ang tibok ng puso 私の心の鼓動を聞いて
Sayo’y nangungulila あなたを切なく思う
Paano na ako? Paano na tayo? 私はどうすれば?私たちはどうすれば?
Paano na ang puso kong ito? この私の心はどうすれば?

  • mangulila (mang-)[AF] 孤独を感じる (頻度1) < ulila 孤児

Labis mong sinaktan ako あなたは私をとても傷つけてた
Sobrang nahihirapan, oh  とても苦しんでいる
Kahit pa (*) habulin ka たとえあなたをもっとおいかけても
Kahit pa pilitin ka たとえばあなたをもっと無理にひきとめても
Wala na ba akong pag-asa pa? 私にはもうもっと希望はないの?

  • kahit pa
    • 上の歌詞だと kahit na だったけど、ニュアンスの違いは?
  • labis mong sinaktan ako
    • 通常語順だと labis mo akong sinaktan
    • masaktanはngの行為者をつけてOFとしても使える ma-an動詞

Hindi ko makakaya 私はできない
Na sa isip ay lisanin 考えから離れることが
Aking hinihiling 私の願い
Muli ay tanggapin もう一度受け入れて
Dalangin ng pusong sumisigaw 叫んでいる心の祈り
Labis na nasaktan ako, oh, oh-oh 私はとても傷ついている、おーおー

コメント