Lapit – Yeng Constantino (2009)

動画 https://www.youtube.com/watch?v=W0ECmChyP2M

歌詞 https://genius.com/Yeng-constantino-lapit-lyrics

背景 Wikiepdaia – Lapit

ネットフリックスで見てた Niña Niño の主題歌。Zephanie Dimarananがカバー。

一部難しい単語がありますが、歌詞は短いし、比較的簡単な印象。

注目表現

  • pikit 目をとじること
  • Parang walang nakikinig 聞いている人はいないようだ
  • sa mundo kaya na lang sumabay 世界の中で流されるだけしかできない(?)

歌詞と訳

Pikit mata 目を閉じて
Nagtatanong ng sagot sa bakit なぜという答えを尋ねている
Pikit mata 目を閉じて
Lumuluha, ‘di maintindihan puno ng pait 涙を流して、理解できない、苦みに満ちて

  • pikit [語根][形] 目を閉じた ⇔ dilat, mulat
  • lumuha(-um-)[AF] 泣く、涙を流す

歌詞サイトによって nagtatanong ng のところが、 nagtatanong, anong なところも。公式は?

Parang walang nakikinig まるで誰も聞いていないようだ
D’yan ka nagkakamali そこで君は間違えている

walang nakikinig 聞いている(人は)いない→ 動詞、形容詞を名詞として使う

Lapit sa akin at ‘wag matakot ka 私に近づいて、怖がらないで
Papawiin ang luha, ulan ay titila na 涙を拭き去って、雨はもう止む
Kahit sabihin mo na ‘di na kaya たとえ、もう出来ないと君が言っても
Araw ay sisikat, may bagong liwanag 日は上る、新しい光がある
‘Di ka nag-iisa, ah-ah-ah, ah-ah 君は一人じゃない、アアアーアー
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ha アアアーアーハー

  • pawiin(-in)[OF] ~を消す (頻度2)
    • pawis [名] 汗 ←何か綴りが少し似てた
    • punasan(-an)[OF] ~を拭く ← 涙を拭く、に使う動詞は普通はこっち
  • tumila (-um-)[AF] 止む(雨など)

Naghahanap, naghihintay 探している、待っている
O sa mundo kaya na lang sumabay それか世界の中で、今は流されるだけ
Nangingimi na sumuko na 躊躇している、もうあきらめた
‘Di makita, sa’n bang pag-asa? 見えない、どこに希望があるの?

  • mangimi (mang-)[AF] 躊躇する(頻度1) < kimi 内気、臆病(?)
    • この単語知らないと nanginginig に聞こえます(miとnigの違い)。

kaya na lang sumbay がどう訳せば? kayaの意味もいろいろで、まずどのkayaかわからない・・・

kaya lang という接続詞?の表現もあります。小辞のkaya “だろうか”、は意味があわない気がするので、ここでは可能の疑似動詞kaya ~できる、という意味で解釈しておきました。

今は乗ることだけができる → 今は流されるだけ

(繰り返し)

Problema’y parang ulan 問題は雨のようだ
Na walang katapusan 終わりのない
‘Di makita kung sa’n sisilong 見えない、どこで雨宿りするか
At sa hakbang meron dilim na laging nandyan そして一歩進むと、いつもそこには暗闇がある
‘Di makita kung sa’n tutungo 見えない、どこに向かうのか

  • sumilong(-um-)[AF] 避難する、雨宿りする(頻度1) < silong 影(太陽からの)、シェルター
    • 頻度1のマイナー動詞ですが、この前見ました。”makisilong po muna tayo” (Arkin – Bundok) 雨がふってきて、雨宿りしようてきな場面
  • tumungo(-um-)[AF] 向かう (頻度2)

歌詞が泣き言ばかりですね

(繰り返し)

コメント