Sana’y Laging Magkapiling – April Boys(1993)

Honey My Love につづいてApril Boysの曲。長渕剛の乾杯のタガログ語カバー曲。歌詞はラブソングになっており、元の歌詞とほぼ関係ない感じです。

歌詞と歌

Sana’y Laging Magkapiling いつも一緒にいられますように

Nalimutan mo na ba ang mga pangako mo? 君は約束を忘れてしまったの?
Ang sabi mo’y ako ang tanging nasa puso mo 君は言った、僕だけが君の心の中にあると
Hanggang wakas di maglalaho 最後まで消えない
Pangako mo’y di magbabago 君の約束は変わらない
Naaalala mo pa ba mahal ko? まだ覚えてる?愛しい人

  • malimutan(ma-an?)[OF] ~を忘れる=makalimutan
  • tangi [形] 唯一の、特別の
  • maglaho(mag-)[AF] 消える

Kapag ako’y nag-iisa aking nadarama 僕が一人でいるとき、僕は感じる
Kalungkutan sa buhay ko nais ko’y makasama ka 僕の人生の悲しみを、僕は君と一緒にいたい
Hanggang sa panaginip ko ikaw ang aking nakikita 僕の夢の中までも、僕が(夢)見るのは君だ
Hinding-hindi magagawang limutin ka 君を忘れることは決してできない

  • kalungkutan [名] 悲しみ < lungkot
  • limutin (-in)[OF] ~を(意図的に)忘れる

Awit ko’y iyong pakinggan at laging tatandaan 僕の歌を聞いて、そしていつも覚えていて
Mahal kita, pag-ibig ko’y tanging sa iyo sinta 君を愛してる、僕の愛は君だけのもの、愛しい人
Ikaw ang lahat sa akin at pakamamahalin (*) 君は僕にとってのすべてで、一番愛しい人
Ikaw at ako sana’y laging magkapiling 君と僕がいつも一緒にいられることを願う

Nalimutan mo na ba ang mga pangako mo? (同上)
Ang sabi mo’y ako ang tanging nasa puso mo
Hanggang wakas di maglalaho
Pangako mo’y di magbabago
Naaalala mo pa ba mahal ko?

Ako’y iyong-iyo (*) 僕は本当にあなたのもの
Ngayon at kailan man 今、そしていつでも
At sa piling mo ligaya ko’y natagpuan そして君のそばで、僕の幸せが見つかった
Nagdulot ka ng pag-asa 君は僕に希望をもらたした
Tanging ikaw ang ligaya あなただけが(僕の)幸せだ
At magpakailan (*) pa man tayong dalawa. そしていつまでも2人一緒にいよう

Awit ko’y iyong pakinggan at laging tatandaaan (同上)
Mahal kita, pag-ibig ko’y tanging sa iyo sinta
Ikaw ang lahat sa akin ang pakamamahalin
Ikaw at ako sana’y laging magkapiling
Awit ko’y iyong pakinggan at laging tatandaaan
Mahal kita, pag-ibig ko’y tanging sa iyo sinta
Ikaw ang lahatsa akin ang pakamamahalin
Ikaw at ako sana’y laging magkapiling

コメント