指 hinlalaki hintuturo hinlalato palasingsingan hinliliit

映画のセリフで”人足し指”というのが出てきて、タガログ語の指の名前を調べてみました。

  • dumadaloy (ang kuryente) mula hintuturo hanggang buong kalamnan. 電流は人差し指から全身の筋肉に流れる (The Hows of US)

指の名前

指の名前は以下のようになっています。

日本語英語タガログ語 (解釈)
親指thumbhinlalaki (大きい指)
人差し指index fingerhintuturo (指し示す指)
中指middle fingerhinlalato (王様指) 
hinggigitna (中指)
薬指ring fingerpalasingsingan (指輪用)
小指little fingerhinliliit (小さい指)

参考

hing-/hin-が指を意味する接辞?のようです(gありなしはmang- pang-と同じルールだと思われます)。薬指以外はlaki→lalaki、liit→liliitとシラブルが繰り返しになっているようです(理由は不明)。

  • 親指は hinlalaki、日本語では親ですが、フィリピンでは男(lalaki)の指となっています。でもhinbabae(女指)はないようです。 男でなくlaki(大きい)指ですね。
  • 人差し指は hintuturo。turoは教える、または指し示すという意味の語根です。→ tuto 学ぶ turo 教える
  • 中指は hinlalato、またはhinggigitna。
  • 薬指は palasingsingan。singsing(指輪)用の指です。pala- -anの接辞の意味は不明です。この指だけhinじゃないです。
  • 小指は hinliliit。liit(小さい)指という意味です。

hing-接辞

hing-接辞ですが、状態などを表さす接辞だったようですが、現在ではこの接辞の単語は(指以外は)ほとんど使われていないようです。

himasok (邪魔)、himatay(気絶)、himutok(深いため息) といった単語が一応存在はするようです。

参考

コメント