May longganisa po kaya?

セリフ

You Animal 24:00あたり。渋滞の車の中で

[イニゴ] Huwag na. Malakas ang ulan. Where do you live? やめなよ。雨が強いよ。どこに住んでるの?
[ニンファ] Sa Sampaloc po. サンパロックです。
[イニゴ] Okay, before I take you, let’s pass by a drive-thru? 了解、送っていく前に、ドライブスルーによってく?
(Sige. Bago kita ihatid, mag drive-thru muna tayo)
[ニンファ] Ho? Motel? え?モーテル?
[イニゴ] So, what will you have? Burger fries? で、何を頼む?バーガーフライ?
[ニンファ] May longganisa po kaya? ロンガニサはあるかしら?
[イニゴ] ‘Di ba pang-breakfast iyon? それは朝食用じゃない?
[ニンファ] All day breakfast sir. 全日の朝食です
[イニゴ] Oh yeah, but sa drive-thru, wala そうだね、でもドライブスルーにはないよ
[ニンファ] Yes, but sa dryber mayroon. そうね、でもドライバーにはあるわ
[イニゴ] Sorry? え?
[ニンファ] Burger na lang po. バーガーにするわ

特に難しい言葉もないシーンです。

サンパロックはマニラの北の方、キアポの東側、大学がたくさんある場所らしいです。MOA(映画中ではMall of Aso)からだと渋滞混んでると1時間かかるかもしれませんね。

先日エロ単語についてまとめたのですが、motel、longganisa なども(少し)関連語です。

motelは英語のモーテルですが、ラブホテル用途の場所でもあります。longganisaはソーセージですが男性器の例えです。→ (下ネタ注意) ビッチ puta 一人エッチ salsal

コメント