セリフ
Kita Kita 36:00あたり。ベンチで食事のシーン。予告編とかでも確か使われてたシーン。
トニォ: Papa’no mo malalaman kung mahal mo (na yung) isang tao? 君はある人を愛してるかどうか、いったいどうやったら分かるの?
papa’no(papaano) どうやって(≒paano)。pa繰り返してやや強調、”いったい”とつけるぐらいのニュアンス?
na yungは発音されてないように聞こえます。
レア: Kapag… もし…
Kapag nagbago na yung mundo mo, もし… あなたの世界が変わったら
kapagを未来の仮定(条件)で使う時は、動詞は完了相。nagbagoは完了相になっています。
tapos s’ya lang yung lagi mong iniisip, それから、彼/彼女のことをいつも考えてる、
kapagの続きですが、iniisipは継続相。lagiがついてるからでしょうか。
tapos… tapos lahat ng gagawin mo, uunahin mo s’ya. それから、あなたが行うすべてことを、あなたは優先する。
uunahinの前にangがあってもいい文。会話ではよく省略。
Tapos… Makikita mo yun, eh. それから、あなたはそれを見るの、
yung, nag-iiba yung expression sa mukha mo, あなたの顔の表情が変わるのを
mag-iba(mag-)[AF] 変わる
magだから変える(他動詞)なのかなーと思ってましたが、変わるっぽいですね。
yung lumiliwanag yung mukha mo あなたの顔が明るくなる
‘pag nakikita mo s’ya. あなたが彼/彼女のことを見たとき
lumiwanag(-um-)[AF] 明るくなる
nakikitaは未然相ですね。さっきのnagbagoは完了相でしたが。似たような仮定の話のような気もしますが、うーん・・・
トニォ: Papa’no kung bulag ka? もし君が目が見えなかったら?
(レアパンチ)
トニォ: Aray! 痛い
Ay, sorry, ah! Na-offend ba kita? おっと、ごめん。あー、怒らせちゃった?
maoffend(ma-)[OF] ~をoffendする(気分を害させる、怒らせる) [AF] 怒る
字幕ではmainsultになってました(mainsulto(ma-)[OF状況] < insultuhin(-in)[OF] ~を侮辱する、insult)
bulag na ako sa pag-ibig
Pasensya ka na. ごめんなさい
Bulag na bulag na kasi ako sa pag-ibig, eh. 僕は愛にはだって本当に盲目だから
bulagは盲目のですが、愛は盲目的な比喩でも使われます。
Kinikilig sa narining.
Uy, kinikilig sa narining. うぃ(呼びかけ)、聞いてドキドキしてるね。
Kinikilig sa narining. 聞いてドキドキしてる。
kiligin(-in)[OF]~を震えさせる
kinikiligはkilinginの継続相で、震えている、という意味ですが、恋愛感情でゾクゾクする、といった感情で震えるという意味にも使われます。
Ine-enjoy ko lang iyong kilig.
Kusa mo s’yang mararamdaman.
Alam mo kasi, kabayan. 知ってるかな、同胞。
‘Di mo (naman) siya kailangang makita, eh. 君は彼の事を見る必要はないよ、エェ(友好)
Kusa mo s’yang mararamdaman. 彼の事を感じることができるよ
- kusa [形] 自発的に、自動的に
- maramdaman(ma-an)[OF状況] ~を感じる
kusaは(自らの内面の意思によって生じる)自動的に、自発的にという意味のようです。sadya 意図的に、とは反意語?
Parang ano ‘yan, eh, あれみたいなもの
yung pag-jingle mo sa CR, トイレでおっしこしたとき
タガログ字幕では pag-ihi。jingleと言ってるように聞こえますが、意味的に変か。トイレでおしっこしたあとに尿を払う動作だと思われますが・・・
yung huling huling patak, ‘yun yung kilig, eh. 一番最後の一滴、そのゾクゾク
yang mararamdaman, eh それを感じるんだ
patak [名] (水滴の)滴り
コメント