Medyo kapos sa istura

セリフ

You Animal 23:30あたり。車の中でジェリーについて話しているところ

[イニゴ] Masipag, mabait. Sabi din ng mga employees ko. Type mo?  勤勉で優しい。僕の従業員も言ってたよ。君のタイプ?
[ニンファ] Hindi po. Medyo kapos sa istura. いいえ。少し身なりがみすぼらしいわ
[イニゴ] Hey, that’s why he’s so nice.  (英語)ヘイ、だから彼はそんなに素敵なんだよ。

Pangbalanse sa looks. 見た目とバランスをとってる

一部なじみのない単語があったのでメモ。

  • kapos [形] みすぼらしい
  • pangbalanse バランスさせるため(のもの) (辞書にない)
    • pang で~するためのという接辞。balanseはバランスで、pangbalanseでバランスさせるためのもの。字幕ではpangbalanseになってますが、一語のつながった名詞なら、pambalanseとmになるのが一般的 (mang- pang- の後の音の変化)

(ang) sibi ng は、その前の文の”masipag, mabait”が目的語で、従業員が~と言ってたという意味です。

コメント