i-動詞と-in動詞のパターンが独特だなー、と思って整理してみました。
表
語根、名詞 | AF | OF | DF |
tanong 質問 | magtanong(mag-) 質問する | itanong(i-) ~を質問する | tanungin(-in) ~に質問する |
sagot 回答 | sumagot(-um-) 答える | isagot(i-) ~を答える | sagutin(-in) ~に答える |
目的フォーカスがi-動詞、方向フォーカスが-in動詞で、整然とした動詞ペアです。ただ、magとumが揃ってないのが残念。方向フォーカスが-inというのは珍しいパターン?
tanong 質問
- tanong [語根][名] 質問
- katanungan[名]質問
基本動詞
- magtanong(mag-)[AF] 質問する
- itanong(i-)[OF] ~を質問する
- tanungin(-in)[DF] ~に質問する
“私に名前を聞いて” は以下のようになります。
- magtanong ka ng pangalan sa akin.
- itanong mo ang pangalan sa akin.
- tanuging mo ako ng pangalan.
(“私の名前”でなく、itanongはその名前、他は何の名前か指定していない名前一般)
その他
- may tanong ako sa’yo. あなたに質問があります。
sagot 答える
- sagot [語根][名詞]答え
基本動詞
- sumagot(-um-)[AF] 答える。magsagotとは言わないもよう
- isagot(i-)[OF] ~を答える
- sagutin(-in)[DF] ~に答える(人)
- sagutan(-an)[DF] ~に対して答える(アンケート用紙など)
- 綴りがsaktan(~を傷つける)に似てる注意
“私に名前を答えて”は以下のようになります。
- sumagot ka ng pangalan sa aking.
- isagot mo ang pangalan sa akin.
- sagutin mo ako ng pangalan.
その他
- hindi ko masasagot ang tanong ぼくは(その)質問に答えることができない
コメント