pinagdidikit ko yung dalawa kong palad

Arkin

セリフ

Arkin – Swimming 5:25あたり。プールで、末っ子を脅かすために鮫の真似をするところ。

pinagdidikit ko yung dalawa kong palad, 私は両手の平をくっつけて

tapos maghugis triangle siya それから三角形を作ります

at ilalagay ko sa ulo ko そして頭の上に置いて

at tatawagin ko ‘to ngayong 私はそれをこう呼びます

shark stroke! シャークストローク(鮫泳ぎ)!

なんとなく意味はつかめるけど、分からない動詞がいくつかあってメモしておきました。

用語

  • pinagdidikit くっつける?
  • maghugis(mag-) 形を作る? (辞書にない)

pinagdidikit ?

pinagdidikitは語根dikitの動詞で、継続相ぽいですが、辞書には載ってません。何だろう・・・

pinag+語根 という形の活用がある動詞は

  • pag-an : pag-usapan / pinag-usapan / pinag-uusapan / pag-uusapan
  • ipag-: ipagluto / (i)pinag-luto / (i)pinag-luluto / ipag-luluto
  • pag-in : 非使役者F(よくわからない動詞、保留)

または動名詞

pagdidikit くっつける時

の過去形で

pinagdidikit くっつけた時

みたいに言える?

tapos maghugis triangle siya

このセリフの maghugisの使い方も今一つ謎です。

siyaは両手を指してるのかな?文法的にちゃんと書くと

maghugis siya ng triangle

という感じなのでしょうか?

と思いましたが、

hugis triangle 三角形に mag- がついて、”三角形を作る”と言ってるのかな・・・

“mag-hugis triangle”で一つの動詞

mag hugis triangle siya 彼は三角形を作ります(両手が三角形の形になります)

コメント