nitong mga nakaraang araw

You Animal

セリフ

You Animal 1:00:30 あたり

ニンファ:

Grabe na ang mga pangyayari nitong mga nakaraang araw.  ここ数日の出来事が酷いの

ジェメリン:

Tama na. Tahan na. 十分よ。泣かないで

nitong mga nakaraang araw という言い方を知らなかったのでメモしておきました。

単語

  • pangyayari 出来事 < mangyari(mang-) 起こる
  • tahan 止める、泣くのをやめる

nitong mga nakaraang araw

“ここ数日”という意味で、副詞的に使われているようです。noong mga nakaraang という表現は知っていたのですが、nitongも使えるんですね(?)

abala ako nitong mga nakaraang araw. ここ数日忙しかった

“ここ数日”は以下のようにも言えるようです(ChatGPT判断、ネイティブ未チェック)

  • noong mga nakaraang araw
  • nitong mga nakaraang araw
  • sa mga nakaraang araw
  • mga nakaraang araw (文法的には不正確だが会話ではあり)
  • kamakailan (最近)

あと、mgaを省略した場合は、ここ数日でなく過去1日という意味になるようです(昨日、もしくは、過去の1日?)。

コメント