bulag, pipi at bingi

いつまでも覚えられない単語を覚えるために記事にするシリーズ

  • bulag ブラッグ、目の見えない(盲)
  • pipi ピーピ、口のきけない(唖)
  • bingi ビギー、耳の聞こえない(聾)

ぐぐってみると、”bulag, pipi at bingi” というタイトルのタガログの歌がありました。有名なのが2つあるみたいで、Freddie Aguilarの曲(1980)は、Yen Constantinoがカバーして歌ってました。

日本でも”見ざる、言わざる、聞かざる”という言葉がありますが、bulag、pipi、bingiと同じ、目、口、耳の順番が同じですね。

bulag ブラッグ  目の見えない

なんとなくブラックに言葉の響きが似てて、目が見えない感じの単語ではあります。

  • bulag ang pag-ibig. 愛は盲目
  • hindi makakita ang bulag. ブラッグは見ることができません
  • walang paningin ang bulag. ブラッグは視力がありません(panigin 視力 < tingin)
  • bulag at pilay si Zatochi. 座頭市はブラッグでピライです(pilay 足の不自由な)

pipi ピーピ  口のきけない

なんとなくかわいい感じの響きのpipiですが、タガログ語では口のきけないという意味の単語です。

  • hindi makasalita ang pipi. ピーは話すことができません

pipiは女性器をあらわすpepeの別綴りでもあるようで、公共の場での使用は注意が必要かもしれません。似た綴りのpipinは野菜のキュウリです。

bingi ビギー 耳の聞こえない

bingiは耳の聞こえないという意味です。2音節のbi・ngi か、3音節のbi・n・giの3音節なのかはっきりしません。アクセントは最後の音節で閉鎖音ではないので、ギーが強いのは確かなようです。binti 脚(ひざ下、ふくらはぎ)、binhi(種)にも似た綴りで混乱しがちです。

  • hindi makarinig ng tunog ang pipi. ビギーは音を聞くことができません。
  • walang pandinig ang bingi. ビギーは聴力がありません

コメント