Papaanong hindi mo magugustuhan ang ama ng batang dinadala mo?

You Animal 1:03:00 あたり

Papaanong hindi mo magugugustuhan ang ama ng batang dinadala mo? どうやって、あなたが妊娠してる子供の父親のことを好きになれないの?

慣れない単語がいくつかあったのでメモしておきました。

単語

  • papaano ≒paano どうやって(場面によっては強調の意?)
  • magustuhan(-an) ~を好きになる。magugugustuhan は未然相
  • dalhin(-in) ~を持ってくる
    • bata NA dinadala mo → あなたがもってきている子供→あなたが妊娠している子供

papaano

今やってる基本単語2000的な単語学習ツール papaano があったのですが、papaanoなんて初めて見たなーと思ってたら、この映画でも使われてました。基本的に

papaano ≒ paano

と考えていいと思います。paが繰り返されているので強調のイメージがあるかもしれません。

papaano’ng

と -ngがついてますが、リンカーではなくてangの省略です。

paanong は paano + ang の省略形だと思います。anongで言うと、ano’ngと同じパターン(参考)。

paanong = paano’ng = paano ang

省略’ngせずに書くとこうなります。

papaano ang hindi mo magugustuhan~

angがないのもあり気がしますが、その場合、mo hindiより先に来る語順のような気がします。

papaano mo hindi magugustuhan~

magustuhan はとっつきにくい

magustuhan(ma-an?)[OF状況?] ~を好きになる ≒ gusutuhin(-in) < gusuto

magustuhanという単語ですが、自分で何か言うときは好きはgustoを使うし、ma-anって何か慣れない動詞接辞で、初心者用教材でも出てくる(↓)ぐらいの頻出単語なのに、未だ何かなじみがない、古い知り合いなのに未だ縁遠いなーという印象の単語です。

Sana magustuhan mo. 気に入ってくれるといいけど

東京外国語大学 フィリピの語会話モジュール

Wala kang nagugustuhan? 好きな人はいないの?

はじめてのフィリピン語 P96

あと、行為者フォーカスのma-an動詞という、動詞タイプがあるのですが、”感情や反応、被害を受ける”的な意味の動詞です。(文法モジュール P77)

  • mainitan 暑いと感じる
  • mahirapan 苦労する
  • masakutan 傷つく

ただ、これはAFでフォーカスが行為者になる (mahirapan ako)、magusutuhanは異なりますね。一見この分類の動詞に入りそうで、違うというのもとっつきにくい理由の一つか。

あとmagという文字ではじまっているのも、脳が若干混乱する理由でしょう。

以上、magustuhanがなぜモヤモヤするのかを考えてみました。

コメント