Kita Kita

Kita Kita

nakilala ko man lang yung kaibigan mo

セリフ (お別れシーン) トニォ: Lea, 'wag kang aalis d'yan ah. レア、そこを動かないでね Saglit lang ako, 私はちょっとだけ(すぐもどるよ) 'wag kang aalis dyan. そこ...
Kita Kita

ang tagal-tagal nating magkakilala

セリフ Kita Kiat 51:50あたり。 ang 語根 + ng主語 + 動詞 (ケーブルカー) レア: Ewan ko, bakit parang feeling ko, 分からないけど、どうしてかしら、まるで、私は感じるのang ...
Kita Kita

Malay mo bukas

セリフ Kita Kita 50:30あたり。ダルマシーン続き レア: Ano ba 'to?  これは何? トニォ: Hulaan mo. 当ててみて レア: Ano 'to? これ何? トニォ: Ah, gayuman de bola....
Kita Kita

kasal-kasalan lang tayo (語根くりかえし+an ごっこ遊び)

セリフ Kita Kita 49:30あたり。結婚式ごっこシーン。 いろんなタイプの繰り返し表現が出てきました。 ikot nang ikot トニォ: Ikot ka, ikot ka, nang ikot...  まわって、まわって、ま...
Kita Kita

ganito ‘ko kaingay kumain ng ramen (ganito + ka-形容詞)

セリフ Kita Kita 48:00あたり。ラーメンシーン。 alam mo トニォ: Alam mo, nagugutom talaga 'ko kapag naririnig ko 'yong bell. あのさ、あのベルを聞いてると...
Kita Kita

Ganun din yan

セリフ Kita Kita 47:30あたり。鐘つきシーン レア: Ito ang kandado. Asan yung susi? これは錠前ね。鍵はどこ? kandado 錠前=lock、(英語)padlock 南京錠 susi 鍵=k...
Kita Kita

may mukha doon sa kausap ko

セリフ Kita Kita 46:00あたり。yang mararamdaman, eh の続き。顔お触りシーン。 レア: Hay, kabayan… ねぇ、同胞sana makita pa rin talaga kita. それでもまだ、...
Kita Kita

Kusa mo siyang mararamdaman

セリフ Kita Kita 36:00あたり。ベンチで食事のシーン。予告編とかでも確か使われてたシーン。 トニォ: Papa'no mo malalaman kung mahal mo (na yung) isang tao? 君はある人を...
Kita Kita

Ako pa may balak, ah

セリフ Kita Kita 44:00あたり。ここは会話シーンの合間のような短い表現しかないですが・・・ (呑んでダンスシーン) トニォ: Tingnan mo! 見て Ako pa may balak, ah! 僕はまだ、悪だくみがあるっ...
Kita Kita

ngyon pa lang

セリフ Kita Kita 42:30あたり トニォ: Ako, kung meron man akong nami-miss, 僕、もし僕に懐かしいものがあるなら、siguro yung… pagsayaw. たぶん、あれ... ダンス ...