Kita Kita

Kita Kita

may namimiss ka ba?

セリフ Kita Kita 41:30 あたり。トニョの家 iyon レア: Tonyo トニョ トニョ: Wala 'to, heartburn lang. 何もないよ、ただの胸やけ Oh, burp yon, おー、あれはゲップ 今した...
Kita Kita

pagkain na kinakain ko

セリフ Kita Kita 40:20 あたり トニォ: Eh papanong ibibigay sa'yo  えー、どうやってあなたに与えるの? kung hindi ka naman humihiling? もしあなたが願い事をしない...
Kita Kita

Nakikita kita

セリフ Kita Kita 39:00 あたり (足湯シーンつづき) nakikita kita トニォ: Alam mo ba'ng meaning ng "ashiyu"? "あぃ・し・ゆ"の意味を知ってる? レア: Ano? 何? ト...
Kita Kita

kahit di mo na gawa yung Onsen, yung nakahubad ka, yung buong katawan. (gawa / yung~) 

セリフ Kita Kita 38:00あたり (ジープに乗って) レア: Hello, ate. こんにちわ、姉さん Hindi, nasa labas ako. いいえ、私は外にいるわ Hindi sa labas ng bahay, s...
Kita Kita

Ang sarap maglambingan

セリフ Kita Kita 37:00あたり レア: Ikaw ba, naka-experience ka na ng winter? あなた、冬を経験したとこはある? maka-experience(maka-) 経験する(頻度5) =...
Kita Kita

click tayo

セリフ Kita Kita 35:00あたり レア: Bakit ka nakatitig sa 'kin? どうして私を見つめてるの? nakatitig 見つめている < titig 見つめる titigはtinginに響きも意味も似て...
Kita Kita

ayos lang

セリフ Kita Kita 34:00あたり トニォ: Mahilig ka ba sa music box? オルゴールは好き? レア: Ayos lang. そこそこ 好き嫌いの質問の返答で ayos lang = OK lang とい...
Kita Kita

napag-isip-isip ko (再)

セリフ Kita Kita 33:00 あたり。はじめてのお出かけ。小樽でボートに乗りながらの会話。 トニォ: Mabuti pa, isuot mo na 'tong salbabida ni Dagul. もっといいのは、このダグルのラ...
Kita Kita

Ako naman ang magsisilbing mata mo

セリフ Kita Kita 29:00あたり トニォ: Alam mo, Lea, puwede kang maging tourist guide. 知ってるかな、レア、君はツーリストガイドになれるね レア: Tourist guide ...
Kita Kita

Sarap namang makarining ng “thank you”

セリフ Kita Kita 28:00あたり トニォ: Kabayan! 同胞 Tiktilaok ! コケコッコー レア: Ano ba yan? Bakit ang aga-aga, nanggigising ka? 何? どうして、と...