23. Ang Katangian ng Puno ng Niyog ココナッツの木の特性

注目表現

  • Unang beses pa lang niyang makakita ng ganitong klaseng puno. こんな種類の木を彼ははじめて見た
    • makakitaはAFだから、niyaじゃなくてsiyaじゃないの?
    • ↓と同じで unang beses niya + リンカー という文なのかな? (*)
  • Para ipakitang siya ang nakapangyayari, inasinta niya ito at namatay din. 支配しているのは彼だということを見せるために、彼はそれ(挑発してくるサル)も狙って殺した
    • ipakita niyaじゃないの?と最初思ったけど、ipakita + リンカー + 文 という構造っぽいです。
    • nakapangyayari [形] 支配している(力を持っている)
    • asintahin (-in)[OF] ~を狙う、注目する(頻度1) < asinta
      • ≒itutok (i-)[OF] ~に照準を合わせる

単語

  • katangian 特性 < tangi
  • niyog ココナッツ(の木)
    • buko 若いココナッツ←ジュースとかで飲む場合はこっち
  • mangaso(mang-)[AF] 狩りをする < aso
  • mangangaso 猟師
  • dala-dala [名][形] 持っていくもの、持って行っている
    • ≒dala ? 繰り返しなのは強調(しっかりと、がっつりと)? (*)
  • sumpit 吹き矢?
  • tumubo (-um-)[AF] 芽が出る、育つ、利益がでる
  • tuyain (-in)[OF] ~を嘲る
    • … unggoy, na parang tinutuya siya. サル、まるで彼(猟師)をバカにしているような
    • c.f. (似た綴り) tayahin ~を見積もる
    • c.f. pagtawanan ~を笑いものにする
    • asarin(-in) ~をからかう いじめる api asar trip
  • maglaon (mag-)[AF] 長くかかる(辞書にはない) < laon 長い時間
  • kagatin (-in)[OF] ~を噛む
  • baboy-damo イノシシ
  • iuwi (i-)[OF] ~を持って帰る
  • magamit (ma-)[OF状況] ~を使うことができる、使える < gamitin(-in)[OF]
  • malanta (ma-) しおれる < lanta [語根][形]しおれた、英語だとwither
    • c.f. bulok 腐った
  • gilitin (-in) ~を切る?(辞書にない) < gilit
    • (似た綴り) gilingin ~を挽く、gamitin ~を使う
  • wisikan (-an)[DF] ~に(水などを)振りかける(頻度1) < wisik
    • c.f. buhusan ~に注ぐ
  • buhayin(-in)[OF] ~を生き返らせる、命を与える
    • binuhay niya ito ng dugo ng unggoy.  彼はそれ(葉っぱ)に命を与えた、サルの血を使って(ng dugoのngが?)
  • tuba [名] ヤシ酒、ココナッツ酒
    • inuming tuba
      • inumin [名] 飲み物
  • hangal [形]アホ
  • putikan 泥
  • malasing (ma-)[AF] 酔っぱらう

コメント