注目表現
- Unang beses pa lang niyang makakita ng ganitong klaseng puno. こんな種類の木を彼ははじめて見た
- makakitaはAFだから、niyaじゃなくてsiyaじゃないの?
- ↓と同じで unang beses niya + リンカー という文なのかな? (*)
- Para ipakitang siya ang nakapangyayari, inasinta niya ito at namatay din. 支配しているのは彼だということを見せるために、彼はそれ(挑発してくるサル)も狙って殺した
- ipakita niyaじゃないの?と最初思ったけど、ipakita + リンカー + 文 という構造っぽいです。
- nakapangyayari [形] 支配している(力を持っている)
- kapangyarihan 力
- yari 作る manyari 出来事
- asintahin (-in)[OF] ~を狙う、注目する(頻度1) < asinta
- ≒itutok (i-)[OF] ~に照準を合わせる
単語
- katangian 特性 < tangi
- niyog ココナッツ(の木)
- buko 若いココナッツ←ジュースとかで飲む場合はこっち
- mangaso(mang-)[AF] 狩りをする < aso
- mangangaso 猟師
- dala-dala [名][形] 持っていくもの、持って行っている
- ≒dala ? 繰り返しなのは強調(しっかりと、がっつりと)? (*)
- sumpit 吹き矢?
- tumubo (-um-)[AF] 芽が出る、育つ、利益がでる
- tuyain (-in)[OF] ~を嘲る
- … unggoy, na parang tinutuya siya. サル、まるで彼(猟師)をバカにしているような
- c.f. (似た綴り) tayahin ~を見積もる
- c.f. pagtawanan ~を笑いものにする
- asarin(-in) ~をからかう いじめる api asar trip
- maglaon (mag-)[AF] 長くかかる(辞書にはない) < laon 長い時間
- hindi naglaon 長くかからず、少しして
- ≒hindi nagtagal / 時の経過の表現
- hindi naglaon 長くかからず、少しして
- kagatin (-in)[OF] ~を噛む
- baboy-damo イノシシ
- iuwi (i-)[OF] ~を持って帰る
- magamit (ma-)[OF状況] ~を使うことができる、使える < gamitin(-in)[OF]
- malanta (ma-) しおれる < lanta [語根][形]しおれた、英語だとwither
- c.f. bulok 腐った
- gilitin (-in) ~を切る?(辞書にない) < gilit
- (似た綴り) gilingin ~を挽く、gamitin ~を使う
- wisikan (-an)[DF] ~に(水などを)振りかける(頻度1) < wisik
- c.f. buhusan ~に注ぐ
- buhayin(-in)[OF] ~を生き返らせる、命を与える
- binuhay niya ito ng dugo ng unggoy. 彼はそれ(葉っぱ)に命を与えた、サルの血を使って(ng dugoのngが?)
- tuba [名] ヤシ酒、ココナッツ酒
- inuming tuba
- inumin [名] 飲み物
- inuming tuba
- hangal [形]アホ
- parang malaking unggoy na hangal 大きなアホサルみたいな
- (汚い言葉)アホ gago…
- putikan 泥
- malasing (ma-)[AF] 酔っぱらう
コメント