22. Ang Presidenteng Nagkasungay 角がある大統領

注目表現

  • Sa gayon, mas lalo siya katatakutan. そのようにして、彼はさらにもっと恐れられる
    • masとlaloは同義語だけど一緒に使える
    • gayon [代名詞] そのように、同じように
      • ganoon と似てるけど違いは? (*)
    • katakutan (ka-an)[DF] ~を恐れる
  • sagot ng barbero, nang may halong takot ang paggalang 散髪屋は答えた、恐怖と敬意のまじった感じで
    • halongが最初何?となったけど halo + リンカーだった
  • Nakikita nito ang mga sungay pero natakot magsalita dahil waring sagisag ang mga sungay ng kalupitan. それ(彼)は角を見た、しかし言うのを恐れた、なぜなら残酷な角は象徴のようだったから(角は残酷さの象徴のようだったから?)
    • wari [形][名] ~のようだ、見える
      • kunwari(見せかける)の語根?
        • c.f. kung baga / kumbaga
    • sagisag [名] シンボル、バッジ
    • kalupitan [名] 残酷 < lupit / malupit 冷酷な→すごい

単語

  • presidente [名]大統領、社長、president
    • 市長、村長的なポジションもあり?
  • sungay [名]角
  • makatarungan [形] 公平な < katarungan 正義 ≒ hustisya ?
  • balaan (-an)[DF] ~に警告する
  • ipabitay (ipa-)[使役OF?] ~を死刑にする < bitay 死刑
  • nang lumaon [フレーズ] 最終的に(長い時間がたって?)
    • laon 長い時間
  • makatiis (maka-)[AF状況?] 耐えることができる
    • tumiisという動詞はないっぽい?
  • maghukay (mag-)[AF] 掘る(頻度1) < hukay 採掘、穴
  • gumapang (-um-)[AF] 這う < gapang
  • bumulong (-um-)[AF] ささやく < bulong
  • takpan (-an)[OF] ~を覆う < takip
    • c.f.(似た綴り) tapakan ~を踏む
    • Pagkatapos lumabas siya, tinakpan ang hukay,… その後、彼は出て穴を埋めた
  • madaanan (ma-an)[DF状況] < daanan (-an)[DF] ~を通る、立ち寄る
  • mahikayat (ma-)[OF状況] < hikayatin(-in)[OF] ~を説得する、促す
  • konseho [名] 議会?評議会?、council
  • makausap (ma-)[DF状況] < kausapin(-in)[DF] ~と話す
    • hindi niya sila makakausap. 彼は、彼らと話すことができない
      • ↑maka-動詞に見えるけど、ma+kausapの未然相
  • mamuno (mang-?)[AF] 率いる < puno / puno 満ちた、リーダー、木
    • wala na itong karapatang mamuno. もうこれ(彼)が率いる権利はない
  • paslangin (-in)[OF] ~を殺す、侮辱する (頻度2) < paslang
    • pinaslangは完了相 c.f. (似た綴り) pinsala 攻撃

コメント