pagbuksanは恩恵フォーカスっぽいです。
cant buy me love -e67 – 18:00あたり
セリフ
Matalino ka. Pero bukod do’n あなたは賢い。でもそれ以外にも
naipakita mo na may damdamin ka para sa iba. 他の人への感情も示した
At ‘yon ang pinakamagandang training, Ling. そして、それが最高のトレーニングよ、リン
Ang matutong magbukas (そのトレーニングは) 学ぶこと、(心を)開くことを学び
at pagbuksan ang iba. 他の人へ(心を)開くこと
- magbukas(mag-) 開ける(主に他動詞) / bumukas(-um-) 開く
- pagbuksan(pag-an)[DF/恩恵F] ~へ向けて/~のために開ける、開けて~を迎え入れる / bukusan(-an)[OF] ~を開ける
bukusanはOF、pagbuksanはDF(恩恵F?)になるようです。
- buksan mo and pinto. ドアを開けろ
- pagbuksan mo ang pulis ng pinto. 警察の人のためにドアを開けろ
- (pagbukusan mo ang pinto. ←これはあり?)
~に向けて開けるなら方向フォーカス、~のために開けると考えると恩恵フォーカスと解釈できると思います。
コメント