~に関して、という意味の語根。
tungkol以外は、日常会話ではあまり出てこない感じで例もないですが・・・どこかで出会ったら追記していきます。
関して関連
tungkol
tungkolは~に関してという意味で使われるもっとも一般的な単語だと思います。tungkol sa ~ の形で使います。tungkulinという名詞は役割という意味もあります。
- tungkol [語根][前置詞] ~に関して (sa~) →接続詞
- tungkulin [名] 義務、役割
ukol
ukolも~に関してという意味を持ちますが、よりフォーマル感じです。tungkolと綴りも似てて省略系のようにも見えます。
- ukol [語根][形] 関連した
- pang-ukol [文法]前置詞 → 文法用語
- kaukulan ([文法]格?case) [名][形] 関連した (頻度4)
例
- para sa makabuluhang diskurso ukol sa wikang Filipino. フィリピノ語に関する意味ある議論のための (WIKApedia)
- Ang ekstrang Synergy ay hindi pahihintulutanagn bayani upang i-equip ang kaukulang Star-Core. 追加シナジーは関連するスターコアを装備することを許可しません (ML)
ugnay
関連、接続を意味する語語根です。発音がめずらしいです。kaugunayで味方の、という意味もあります。
- ugunay [語根]関連
- ugunayan [名] 関連
- kaugunay [形] 関連した、味方の
- pag-ugnay [文法]接続語(接続詞、前置詞、リンカーなどの総称)
- mag-ugnay (mag-)[AF] 関連させる (頻度2)
- nag-uugnay sa/ng ~に関連させる
例
- Pang-ukol (preposition) – mga salitang nag-uugnay sa isang pangngalan sa iba pang salita 前置詞 – ある名詞を他の言葉とつなげる言葉 (tl.Wikipedia – Bahagi ng pananalita)
hinggil
hinggilも~に関してという前置詞です。tungkolとほぼ同じ?
- hinggil [語根][前置詞] ~に関して (sa~)
言及
関連に関連してるようのしてないような。示すという意味の単語もとりあえずここにいくつかリストしておきます。
tukoy 示す
- tukoy [語根][名]言及
- tukuyin (-in)[OF] ~を示す
- (tumukoy (-um-)[AF] 示す(頻度2) )
例
- sino ang tinutukoy mo? / who are you refering to? (cant buy me love-e67)
banggit
- banggit [語根][名] 言及
- banggitin(-in)[OF] ~を言及する
- mabanggit(ma-)[OF状況]
- magbanggit(mag-)[AF] 言及する
例
- sigraduhin mo lang na di babanggitin ang pangalan ng anak ko 私の子供の名前を言わないようにしてください。(cant buy me love – e44)
- hindi mo puwedeng mabanggit ang hindi sigurado (cant buy me love -e52)
その他
関連 以下の単語も関連を意味します。
- kinalaman [名] 関連 (sa~ ~との) <
lamanalam - koneksiyon [名] 関連、connection (頻度2)
- relasyon [名] 関連、relation (頻度5)
その他
- ~に基づいて batay
- 関心、心配 alala、pakialam
- 接続 (hugpong)
- 味方 kampi
コメント