Arkin動画を見て気になった単語や表現をメモしてみました。
動画&スクリプト https://www.tagalog.com/videos/watch.php?video_id=132409
単語、表現
kasambahay [名]お手伝い、同居人
Tara, pagtripan natin si Arkin. さぁ、アーキンにいたずらしましょう
pagtripan(pag-an)[DF] ~にいたずらする、からかう、いじめる
tripは英語だと旅ですが、旅という意味ではなくて、trickな感じ
Ikukulong natin si Arkin dito sa kwarto. アーキンを部屋に閉じ込めよう
ikulong(i-)[OF] ~を閉じ込める
pinilit kong buksan yung pintuan habang umiiyak ako. 僕は泣きながら、無理にドアを開けようとした
Pero hinihila ni B1 at ni B2 yung pintuan sa labas kaya hindi ko mabuksan. でも、B1とB2が強くドアを引いていた(引っ張って開かないようにしていた)ので、開けることはできなかった
hilahin(-in)[OF] ~を引く → 押す tulak pindot 引く hila
isumbong(i-)[OF] ~を告げ口する
Pero makalipas ng ilang araw, pinauwi na rin ni Lola yung dalawang kasambahay. でも、数日経ったあと、おばあちゃんは、その2人の同居人を家に帰した
makalipas ng ilang araw 数日経ったあと
→ ngでなくてang?どっちでもいい? makalipasかnakalipasか?どっちでもいい? (TODO)
pauwiin(pa-in)[非使役者F?] ~を家に帰す
Uy, yari tayo. おい、俺たち終わったわ
lagotな感じでyariと言うことがある?
その他
isumbong(i-)[OF] ~を告げ口する
sumilip(-um-)[AF] のぞき見る
コメント