セリフ
Arkin- Bundok 5:35あたり
kung ayaw nyo mabasa yung mga gadgets nyo もしガジェットが濡れるのが嫌なら
dala na lang kayo ng plastic 単にプラスティック袋をもってきて
ipambalot nyo na lang 包むのに使ってください
ipambalotにひっかかってメモしておきました。
ipambalot
辞書に ipambalot という単語自体は乗ってませんでしたが、”~を使って包む”という道具フォーカスの動詞だと思います。なお、pambalotは名詞で包むためのもの(カバー、ラップ)という意味になります。
ipang- 動詞の例
- ipambayad ~を使って支払う
- ipanlinis ~を使って掃除する
上のセリフでは、Arkinのスマートフォンが登山中に雨で濡れて場面でのセリフです。
少し文を書き換えると以下のようになると思います。
ipambalot mo ang plastic sa cellphone mo. プラスチック袋を使って包みなさい、携帯電話を
ipang-動詞を使わずに、以下のようにも言えると思います。
ibalot mo ang cellphone mo sa pamamagitan ng plastic.
ibalot mo ang cellphone mo gamit mo ang plastic.
携帯電話を包みなさい、プラスティク袋を使って
“sa pamamagitan ng~”、”gamit ang~” は~を使って、という意味になります。
(前者は教科書にも載ってたので問題ないと思いますが、gamit ang ~は文法的にいいのか不明 TODO)
あまり見慣れない道具フォーカスの動詞が出てきたのでメモしておきました。
balot つつむ
語根 balot について簡単にまとめておきます。
- balot [語根]つつむ [名]包むもの(ラップ、カバー)
- balut [名] バロット(アヒルのゆで卵)、balotとも綴る(→uとoの音の交替)
- magbalot(mag-)[AF] つつむ
- ibalot(i-), balutin(-in)[OF] ~をつつむ。対象は包まれるモノ。 (ibalotとbalutinにニュアンスの違いがあるのか不明)
- ipambalot(ipang-)[道具F] ~を使って包む(上の例)
その他
balotで思い出した単語
- balat 皮
- balatan(-an)[OF] ~の皮をむく。こちらは-an動詞
- libot、palibot 包囲
- pailbutan(-an)[DF] ~が包囲される(頻度2)。フォーカスは包囲されるもの。ある意味balutinと同じ構造(囲まれる対象がフォーカス)。pinalibutan ako ng pulis 私は警察に包囲された
コメント