upokaaa

題材その他

sa mga natutunan ko kay Bingo (matutunanはOF)

matutunanってOFなんだなーと改めて気づきました。turuanはDFなのに混乱しがちな単語。 cant buy me love - e79 - 15:35あたり セリフ Thank you, Auntie (Salamt po, A...
未分類

間違いやすい-an動詞

間違いやすい-an動詞(pag-an、ma-an他)まとめ 目的フォーカスの -an動詞 参考 大学のフィリピン語 P213 Learning Tagalog - Verb -an(1) -an動詞は方向フォーカスが多いです。 典型的な方向...
題材その他

Can’t Buy Me Love e79〜

気になったセリフをメモ 前 Can’t Buy Me Love e58〜 e79 magpapapansit daw si Achi. 姉さんがパンシットを作らせる(ふるまってくれる)そうです sinabayan pa kami sa tu...
基本語根

攻撃 atake salakay lusob sugod 防御 defensa tanggol

攻撃、防御という意味の単語について調べてみました。 攻撃 ニュアンスの違いは、ChatGPT4o先生によるとこんな感じらしいです(未ネイティブチェック)。 語根解説頻度attake 意味: 攻撃、攻勢ニュアンス: 一般的な攻撃の意味で、広く...
ニュース

PAOCC sa kung sino ang nasa likod ng Lucky South 99 POGOLucky South 99 POGO (GMA News)

記事 PAOCC sa kung sino ang nasa likod ng Lucky South 99 POGO: 'Mabibigla ang sambayanang Pilipino' 訳 PAOCC sa kung sino a...
基本語根

singil 徴収

singil 徴収 singilは料金や借金を徴収するという意味の語根です。発音はシギル(ngiの音に注意、×シンギル) singil 徴収(料金、借金の) ( paninigil 請求書、借金徴収 ) maningil (mang-) 徴...
基本語根

障害物 harang bara

邪魔する、障害物的な意味の語根 harang 障害物 harangは障害物を意味する語根です。発音はハーラン rをlにしたhalangも障害物という意味で使われるようです。 harang 妨害 humarang(-um-) 妨害する har...
基本語根

招待 yaya / aya

ドラマで "inaaya mo ako?"(俺を誘ってるの?) というセリフがあったのですが、あれ?niyaya(niyayaya)じゃないの?と思ったら、yayaとaya両方言うらしいです。 不定相完了相継続相未然相yayainniyay...
ニュース

News Podcast #274 (2024/6/7)

URL 本文と訳 (訳はChatGPT4o利用) Dalawampu't dalawang taong gulang na Pilipino, kauna-unahang nadokumento sa bansang namatay dah...
ボキャビル

動詞っぽい名詞

-in-、pinag-などの接辞がついた名詞扱いの単語メモ タガログ語は動詞についた名詞を省略できるので、動詞≒名詞と考えることもできます。 参考 動詞、形容詞を名詞として使う(名詞の省略) ano ang (bagay na) dinal...