naを使った目的語節が多い文章?
注目表現
- Gusto niyang mabasa ng ulan ang kanyang balat. 彼は雨に皮を濡らしたい(彼はしたい、雨が彼の皮を濡らすことを)
- Hindi ba’t payapa din namang nasa loob ng prutas? 果実の中にいることも平和ではないか?
- ba’t = ba at ? (*) hindi ba at ~みたいな言い回しがある感
- (ba’t = bakit という省略形もあるけど、それだと語順が bakit hindi になるしここでは違うっっぽい)
- naman のリンカー? payapa din namang … という形容詞から始まる文の2番目の前節語のリンカー?でも、nasaの前にリンカーいるの? (*)
- ba’t = ba at ? (*) hindi ba at ~みたいな言い回しがある感
- “Hayaan ninyo, at ihaharap ko ito sa pulong ng mga diyos.” 任せなさい(あなたたちはほっておいて)、神々の会議でこれを取り上げます
- iharap (i-)[OF] ~を前に置く、提案する
- pulong [名] 会議
- まとめました → pulong 会議
単語
- kasoy [名] カシュー、カシューナッツ、cashew
- mabagot (ma-)[AF] 飽きる (頻度2)
- ≒mainip
- kapaligiran 周り、環境 < paligid < ligid
- mapilit [形] ねばる、しつこい
- samahan (-an)[DF] ~に同行する
- kumatawan (-um-)[AF] 体現する、代理をする < katawan
- hilingin (-in)[OF] ~を要求する、お願いする
- tagapaghatid (ng balita) [名] 伝令 (頻度1)
- utusan [名] 従者、ここでは人名?
- gayun pa man しかしながら
- ≒gayun man
コメント