tagalog2000デッキでmamayat(mang + payat やせ細る)という単語を何度も間違えたので、整理しておきます。
payat やせる
- payat [語根][形] やせた
- pumayat(-um-)[AF] やせる
- magpapayat(magpa-)[AF使役] (自分が)やせる (頻度4)
- mamayat(mang-)[AF] やせ細る (頻度2)
- p/bの前のmang→mam、p/bは消滅。mamulaと同じパターンの音変化 →mang- pang- の後の音の変化
記憶のヒント pAyat
payat
patay やせすぎると死んでしまいます(寝不足では死なない…ということにしておきます)。patayのtとyを入れ替えるとpayatになります。
puyat 寝不足
- puyat [語根][形] 寝ず足の
- magpuyat(mag-)[AF] 夜更かしする
- mapuyat(ma-)[AF] 寝不足になる (頻度4)
記憶のヒント pUyat
puyat
tulog と同じuの文字です。
謎語呂合わせ:
徹夜でぷやぷや プヤット
(ぷやぷやは、ぷよぷよ のようなゲーム?)
あと、マカティにGil Puyat Avenue という通りがあります。人の名前からとったらしく、Puyatはフィリピン人にたまにいる苗字のようです。山田、花田みたいな感じで寝不足という(響きがある)苗字ってすごいですね。
akyat 上がる
mamayat(mang + payat やせ細る)の意味を取り違える原因に、akyatという語根の影響もあったかも。上がるはumakiyat(-um-)、山を登る、二階に上がる、など上に上がるときにつかう単語です。
- payat / mamayat やせ細る
- akyat / umakiyat 上る
基本単語
- akyat [語根] 上がること
- umakyat(-um-)[AF] 上がる、登る、上昇する
- akyatin(-in)[OF] ~を上る
なお、上げるはtaasを使うのが一般的だと思います。
コメント