kung + 疑問詞 (関係副詞的用法)

“kung + 疑問詞”が後ろから文を修飾するタイプの構文について整理してみました。

  • hindi ko alam kung saan siya pupunta. 私は知らない、彼がどこへ行くの

参考

  • 文法入門 P205 名詞節の種類 – 疑問詞から作る場合
  • 大学のフィリピン語P254 疑問副詞が名詞を修飾する / P237 複文
  • Learning Tagalog – indirect speech of thought 1 / 2

kung + 疑問詞 

以下のような構文の文が書けます。

  • hindi ko alam kung saan siya pupunta.  私は知らない、彼はどこへ行くのか

kungは省略できません。

saan以外の疑問詞を使って、いろいろ書けます

  • hindi ko alam kung sino ang pupunta. 私は知らない、誰が行くの
  • hindi ko alam kung kailan siya pupunta. 私は知らない、いつ彼は行くの
  • hindi ko alam kung bakit siya pupunta. 私は知らない、なぜ彼は行くの
  • hindi ko alam kung paano siya pupunta. 私は知らない、どうやって彼は行くの

kungだけで疑問詞なしのパターンもあります。この場合は行くかどうかという意味になります。

  • hindi ko alam kung pupunta siya (o hindi). 私は知らない、彼が行くかどうか

他の例

  • Alam ko kung may tinatago ka sakin. 僕は君が僕に隠してることがあるかどうか知っている (Annaliza)

英語の文法用語の名前

このタイプの構文を英語では、関係代名詞(Relative Pronoun)関係副詞(Relative Adverbs)、あるいは間接疑問文(Indirect Question)と呼びます。タガログ語の英文での文法解説は、英語の用語が使われていることがあるので、ググる時にこれらの用語が使えるかもしれません。

関係代名詞は、修飾する対象が名詞。

I met a girl who is so beautiful. (who~がa girlを修飾)

関係副詞は、修飾する対象が文全体。(と考えるかまたは単に使う疑問詞の違い)

I remember the place where we first met. (where~が前の文全体を修飾)

関節疑問文は、ワンクッションはさむ質問方法

where is the bus station? バス停はどこですか?

Do you know where the bus station is? バス停はどこか知ってますか?

参考

関係副詞は英語で「Relative adverbs」と呼び、接続詞・副詞の働きを持つ単語を指します。接続詞なので2つの文章を結び、副詞なので結ばれた文章の前半部分を後半部分が修飾するのがポイントです。

英語の関係副詞とは?関係代名詞との違いや使い分け方を徹底解説!

関係代名詞はいつ使うもの? “which””who””that”の使い方を徹底解説!

英語にも敬語がある? 間接疑問文を使って丁寧な言葉づかいをする方法

関係代名詞と関係副詞の違いは関係詞より後ろに「不完全文」が来るか「完全文」が来るかの違いです。

関係代名詞と関係副詞の違いとは?

追記:関係代名詞はタガログ語で相当するのは “na リンカー接続” の文のような気がするので、kung + 疑問詞は、関係副詞、または間接疑問文かな

コメント