urong 後退

タガログ語を学び始めたころ使ってた”はじめてのフィリピン語”、ひさびさに見返してみると、文法知識もついてて、より理解が捗る気がします。

pakiurong つめてください

この本で覚えたpakiurongという言葉。

pakiurong lang po nang kaunti. 少し(席を)つめてください

はじめてのフィリピン語 P140 バス・ジープニーに乗る

直訳すると”後ろへ下がってください”。ジプニーで席をつめて、とか、ベットで寝る時もう少しつめて、というときに使ってました(合ってる?)。同様な場面で paki-tabi も使えると思います。(paki-usog という表現もある?)

(その他本で知ったうろ覚え表現→ 参考 makikiraan po 通ります)

urong

  • urong [語根] 後退 (語根頻度 971/1419)
  • umurong(-um-)[AF] 後退する (頻度3)
  • paurong [形] 後方に (頻度4)

烏龍茶のウーロンみたいな響きで覚えやすいような覚えにくいような、微妙な単語です。

その他

似てるけど関係ない単語

  • kulong 閉じ込める

関連

  • usog ずれる

コメント