i-動詞と-in動詞
i-動詞は完了、継続相で先頭のiが省略されることがしばしばあります。省略された場合は、i-動詞と-in動詞で過去、継続相が同じになってしまいます。
例 bilhin(-in) と ibili(i-)
- bilhin(-in)[OF] ~を買う
- ibili(i-)[恩恵F] ~のために買う
不定 | 過去 | 継続 | 未然 | |
bilhin(-in) | binili | binibili | bibilhin | |
ibili(i-) | (i)binili | (i)binibili | ibibili |
binili ko ang bulaklak kay Ann. その花を買った、アンに
bilini ko si Ann ng bulaklak . アンのために買った、花を
文章にang句などが入っていれば区別つきますが、省略されてると文脈判断するしかないですね。混乱。
(TODO 発音のアクセントが違ったりする?)
参考 大学のフィリピン語 P260
ipa-動詞とpa-in動詞
使役動詞でも同様のことがあこるようです。ipa-動詞の過去、継続相で先頭のiが省略されると、ipa-動詞とpa-in動詞の過去、継続相が同じになってしまいます。
例 pakainin(pa-in) と ipakain(ipa-)
- pakainin(pa-in)[非使役者F] ~に食べさせる
- ipakain(ipa-)[使役OF] ~を食べさせる
不定 | 過去 | 継続 | 未然 |
pakainin(-in) | pinakain | pinakakain /pinapakain | papakainin /pakakainin |
ipakain(i-) | (i)pinakain | (i)pinakakain /(i)pinapakain | ipapakain /ipakakain |
(継続相、未然相は繰り返す音によって2種類の発音があるぽい)
pinakain ko si Tom ng tinapay. トムに食べさせた、パンを
pinakain ko ang tinapay kay Tom. そのパンを食べさせた、トムに
その他
以上、pinaabotという単語を調べてて混乱したついでまとめておきました。
Taglog.com – What does “pinaabot” means?
コメント