basta sasamahan niyo lang ng sarap. (sama)

セリフ

You Animal 36:50あたり

海岸での会話。君を傷つけてしまうかもしれない→レスリングでもするの?→激しくする?→それぐらい慣れてるわ みたいな感じのエッチな雰囲気になってきたとこでNinfaからInigoへのセリフ

basta sasamahan niyo lang ng sarap. ただ美味しくしてくれるだけでいいの

ちょっと意味がパッと取れなかったのですが、直訳すると

basta ~してくれれば、とにかく as long as

sasamahan niyo lang (ako) 私と一緒に来てくてくれるだけで

ng sarap 楽しく、美味しく

という感じです。samahan は~に同行するですが、ここでは単に一緒に過ごす的な感じでしょうか。あとniyoはmoの複数形ですが、会話相手に対する丁寧表現です。

TODO basta を anyway の意味でよく使っていたのだけど、何か間違ってたかも?(そのうち調査)

ついでにsamaについて簡単にまとめてみました。

sama

この項目は別の記事に移動しました → 参加 sama sali sabay

コメント