注目表現
- Natakot ang pulis para sa babae. Baka ma-holdup, magahasa, mapatay. 警官は女性のために恐れた(女性を心配した)。たぶん、ホールドアップされたり、レイプされたり、殺されたりするのではないかと。
- matakot (ma-)[OF状況/AF] 怖がる < takutin(-in)[OF]
- 主語は怖がる人(恐怖状態になる/される人)。基本動詞なのに、警官が女性を怖がったと勘違いしてしまって、以降の文の解釈があれれ?となってしまった。
- モヤモヤしたので整理しました → takot 恐怖
- matakot (ma-)[OF状況/AF] 怖がる < takutin(-in)[OF]
- Anuman ang kuwento, may paalala. 話がどれであれ(どちらの話にせよ)、注意があります
- paalala 注意
- Baka ka ma-tokhang, na ang ibig sabihin, mapagkamalang adik. たぶんあなたはトクハンされるかもしれない、つまり、麻薬中毒者に間違われる(かもしれない)
- ma-tokhang トクハンさせる
- tokhang / Oplan Tokhang トクハン
- タガログ語の「tokhang」は、「toktok」(ノックする)と「hangyo」(お願いする)の組み合わせです。つまり、家のドアをノックして、麻薬関連の活動をやめるようにお願いするという意味です。(ChatGPT4o 解説)
- ma- タグリッシュ c.f. na-Eat Bulaga
- tokhang / Oplan Tokhang トクハン
- bakaは前節語例外の単語の一つ(前節語が2番目に来たり来なかったりするブレがある単語)。以下どちらも可
- baka ka ma-tokhang
- baka ma-tokhang ka
- ma-tokhang トクハンさせる
単語
- magmulto(mag-)[AF] 幽霊をする 、幽霊として現れる?(辞書にない)
- nakaputi 白い状態の、白い服を着た
- hintuturo 人差し指
- turo 教える、指し示す
- 指 hinlalaki hintuturo…
- senyales サイン、sign
- magahasa (ma-)[OF状況] < gahasain(-in)[OF] レイプされる
- altar (英語) 祭壇
- bigo [形] 失敗した
- magpatiwakal (magpa-)[使役者F] 自殺する (頻度2) < tiwakal
- =magpakamatay?
- magbigti (mag-)[AF] 首をつる < bigti
- salaysay 物語
- naratibo 物語、narative
- sawi [形] 不運な
- masawi 不幸にあう、亡くなる
- paghihiganti 復讐 < maghiganti
- mapagkamalan (mapag-an)[OF?状況] ~と間違われる(頻度3) < pagkamalan
- aktibista 活動家、activist
- mapabilang (mapa-?) 含まれる、数えられる < bilangin(-in)[IOF] ~を数える
- nasa-salvage 法外の処刑、超法規的な殺人 (スラング)
- 「nasa-salvage」という表現はフィリピンで使われるスラングで、法外の処刑、つまり超法規的な殺人を指します。この言葉は「salvage」という英単語から来ており、本来の意味は「救う」や「救助する」ですが、フィリピンでは逆の意味として使われています。具体的には、警察やその他の権力者が裁判を経ずに犯罪者や容疑者を処刑することを指します。(ChatGPT4o解説)
- madukot (ma-)[OF状況/AF] 誘拐される < dukutin(-in)[OF]
- militar 兵士、軍
- Batas Militar 戒厳令、martial law
- mala-Batas Militar 準戒厳令、戒厳令のような状況
- mala-名詞接辞は”語根の示す意味に類似した、~に準じた”
- Ikatlong naratibo sa panahon ng Batas Militar at mala-Batas 3番目の物語は戒厳令や準戒厳令(戒厳令のような状況)の時代(のもの)
- mala-Batas Militar 準戒厳令、戒厳令のような状況
- gumala (-um-)[AF] うろつく < gala
- gumagala-gala あちこちうろつく
- 動詞の語根繰り返し(少し強調) c.f. maglakad-lakad
- maligno 悪霊
コメント