数字

  • フィリピンでモノを数えるのに使うのは通常タガログ数字ですが、お金、時間、年などはスペイン数字が使われます。
  • 英語が使われることも多く、2024年はタガログ語で何と言いますか?とフィリピン人に聞いてもパパっと言えない人も多そう

参考

タガログ語の数字。発音を含めて見直してみました。発音、似たまぎわらしい単語などをメモ。

数字

1~10

タガログ数字スペイン数字
1isá uno
2dalawádos
3tatlótres
4apat アーパッkuwatrokuwarto 部屋
5limásingko
6anim アーニムsais
7pitósiyete
8walóotso
9siyámnuwebeniyebe 雪
10sampûisa na pudiyés diyós 神
  • 0はタガログ語でwala、スペイン語でsero
  • 10: sampuは isa na pu → isang pu →(p,bの前のngはmになる) isampu →(先頭のi省略) sampu という成り立ちらしいです。普通言わないけど、isa na puと言っても可のようです。(20~のときも同様)

11~20

タガログ数字スペイン数字
11labing-isálabì 唇onse
12labindalawádose
13labintatlótrese
14labing-apatkatorse
15labinlimákinse
16labing-animdisisaisdisiseis /dyesiseis
17labimpitódisisiyete
18labing-walódisioso dyésiotso
19labinsiyámdisinuwebe
20dalawampûbentebeynte
  • labing のあとが母音のときはハイフンでつなぐ
    • labing-isa 正しい書き方
    • labing isa 許容範囲
    • labingisa ×間違い(ラビギサと読むことになってしまう)
  • labing のあとが子音のときはngをn(またはm)に変えて単語をつなげる
    • pitoの前だはnでなくm(p,bの前のngはmになる法則)→ mang- pang- の後の音の変化
    • labindalawa 正しい書き方
    • labing dalawa 許容範囲
    • labingdalawa 許容範囲
  • スペイン語数字の16~あたりのdyesだかdisだかは教科書や参考サイトによって微妙に異なってました。たぶんいくつかのバリエーションがあるのでしょう

21~90

タガログ数字スペイン数字
21dalawampú‘t isá beynte uno
22dalawampú‘t dalawábeynte dos
30tatlumpûtreynta
40ápatnapûkuwarenta
50limampûsingkuwenta
60ánimnapûsesenta
70pitumpûsetenta
80walumpûotsenta
90siyamnapûnobenta
  • 30、70、80で、tatlo、pito、waloのoがuになるのは母音にoがはさまれるとuになるものらしい (WIKApedia↓)
WIKApedia
WIKApedia
  • スペイン数字では21~29はbeynte(yなし)だが、30以降は”y”をつけるらしい beynte y uno

100~

タガログ数字スペイン数字
100sandaán isáng daánsiyento
101sandaán at isásiyento y uno
111sandaán at labing-isásiyento y onse
200dalawáng daándósyentos
1,000libomil
10,000sampunlibodiyés mil
100,000sandaanlibosiyento mil
1000,000(同右)milyon
1000,000,000(同右)bilyon
  • 100: isáng daán → isandaán → isandaán。isang daanと言っても可
  • 100以上は英語と同じ感じで 10個の1000(sampung libo)、100個の1000(sandaan libo)となります
  • 1000: sampu na libo → sampung libo → sampunglibo。sampung liboとか書いてもたぶん可
    • (11~のあたりの書き方と同じ感じと思われます) Wikitonary – sampung libo

コメント