題材

Tagalog Stories

24. Mga Alamat ng Ilang-ilang イランイランの伝説

注目表現 May binatang naligaw sa gubat at may nakilalang matanda. ある若者が森で迷って、老人に出会った binata 若い男性、独身男性 maligaw (ma-) 迷子になる いつ...
Tagalog Stories

23. Ang Katangian ng Puno ng Niyog ココナッツの木の特性

注目表現 Unang beses pa lang niyang makakita ng ganitong klaseng puno. こんな種類の木を彼ははじめて見た makakitaはAFだから、niyaじゃなくてsiyaじゃないの? ↓...
Tagalog Stories

22. Ang Presidenteng Nagkasungay 角がある大統領

注目表現 Sa gayon, mas lalo siya katatakutan. そのようにして、彼はさらにもっと恐れられる masとlaloは同義語だけど一緒に使える gayon そのように、同じように ganoon と似てるけど違いは...
Tagalog Stories

21. Ang Babae sa Baryo San Andres サン・アンドレス村の女性

注目表現 Laman lagi ng cover ng magasin ang magandang babae,  美しい女性がいつも雑誌の表紙(の中身)でした laman 中身、内容 magasin 雑誌、magazine na itag...
Tagalog Stories

17. Kung Bakit Maraming Puno ng Sampalok

ngの使い方があれこれ? hingiが未だなんか身についてない動詞かも 注目表現 Hindi siya humihingi ng tulong, hindi rin nagbibigay ng tulong. 彼女は助けを請わなかった、助け...
Tagalog Stories

16. Si Mebuyan, ang Diyosang Maraming Suso

注目表現 Dalawampu't limang taon na sana siya. Pero apat na buwan pa lang sa sinapupunan ko nang yumao. 彼/彼女は(生きていれば)もう25歳です...
Tagalog Stories

20. Kung Bakit Nasa Labas ang Buto ng Kasoy

naを使った目的語節が多い文章? 注目表現 Gusto niyang mabasa ng ulan ang kanyang balat. 彼は雨に皮を濡らしたい(彼はしたい、雨が彼の皮を濡らすことを) Hindi ba’t payapa d...
Tagalog Stories

19. Napakatungak Ko!—Ang Kuwento ng Magbubukid at ang Panginoong-Maylupa

注目表現 Ako ang bumubuhay sa iyo. おまえの生活を支えているのは私だ bumuhayってなじみなかった。普通に生きるのは mabuhay Sa bawat sampung kaban ng palay, liman...
Tagalog Stories

18. Ang Sapot sa Kanyang mga Mata

教材追加。Tagaqlog Stories for Language Learners。たくさん短い話がありますが、ちょっと気になった話をチョイスして繰り返し聞いて頭に入れていこうと思います。本文と全文訳とかを書くと怒られそうなので、調べた...
Moonlight Butterfly

Moonlight Butterfly (2)

Moonlight Butterfly (1) のつづき 9:15あたりから、最初のお色気シーンの後 ピックアップ表現 Paru-paru sa liwanag ng buwan. セリフ (ほぼ英語) Eunice: Thank you ...